Форум » ОНОМАСТИКА » Уральская диалектика. Уральский диалект. Уральский говор » Ответить

Уральская диалектика. Уральский диалект. Уральский говор

Войнов: Доброго времени суток! Коллеги! Предлагаю Вашему вниманию новую тему с рабочим названием диалектология. Объясню суть. Я думаю-мало найдется молодых, кто-бы понял фразу моей бабушки из моего детства. " У-у! Варнак, опять по лывам бегал! Щас вицу возьму! Сымай лопоть-то! А то отчихвощу! Я понимал, тем более с помощью вицы. Подобные слова употреблялись в семье бабушки ни одно поколение. А жители Зауралья ,Урала, Сибири-выходцы из Центральной России. Я думаю,что по диалекту можно узнать откуда пришли предки. Замечательный знаток народной речи Владимир Иванович Даль вспоминал в рассказе « Говор» о любопытном эпизоде. К автору пришли монахи просить подаяние на нужды своей обители. Даль писал: «Я их посадил, начал расспрашивать и удивился с первого слова, когда молодой сказал, что он вологжанин. Я еще раз спросил: «Да вы давно в том краю?»- «Давно, я все там».- «Да откуда же вы родом?»- «Я тамодий», - пробормотал он внятно, кланяясь. Только что успел он произнести слово это – тамодий, вместо тамошний, как я поглядел на него с улыбкой и сказал; «А не ярославские вы, батюшка?». Он побагровел, потом побледнел, взглянулся, забывшись, с товарищем и отвечал, растерявшись: «Не, родимый!» - «О, да еще и ростовский»- сказал я, захохотав, узнав в этом не, родимый необлыжного (настоящего, неподдельного) ростовца.Не успел я произнести этих слов, как «вологжанин» мне бух в ноги- не погуби. Под монашескими рясами скрывались двое бродяг…» Прошу высказывать свои соображения, замечания, наблюдения

Ответов - 197, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Lenpoint: Пермь. Экскурсия по Мотовилихе... Подхожу к огромному логу (странно, когда я говорю это слово в Питере, меня не понимают), разветвляющемуся на несколько других небольших оврагов. ( Источник: http://turfront.ru/pub-109 )

medna: Lenpoint пишет: Экскурсия по Мотовилихе... Очень поэтично, с моей точки зрения. Прочитала с интересом.

Войнов: Lenpoint пишет: Пермь. Экскурсия по Мотовилихе.. Согласен с Ниной Анатольевной!


Mashenka: Я с очередной порцией записанных по памяти слов. ПИкоть (дедушка) - мелочь. ''Воть, опять пикоти принес!'' ПИще (дедушка) - сильнее. ''Их гонишь, а они пище лезут''. УтОркать, утОркаться, тОркаться (бабушка) - усыпить (''уторкала я ребенка-то''), ''уторкалась девка-то (уснула)", ''кто там в ворота посередь ночи торкается?''. УпЕткаться (бабушка, я) - устать. ''Ух, упеткалась я полоскаться''. ПерекуртАть (бабушка, я) - переполоскать, перестирать все белье, перемыть. ''Я дая все пеленки перекуртала'' (я только что, недавно перестирала все пеленки). ПосакАть, отсакАть (бабушка, дед) - бежать, нестись куда-либо. ''Ты куда посакала, сарга?'' СаргА - в бабушкином лексиконе ''быстрый человек, егоза". ''Скачет как сарга'' (сарга - горная коза). ПодИ - как приставка в значении ''может'' (бабушка, дед, я). ''Так-поди ись хочешь?'', ''испортила-поди все?'' ОпнУться (дед, бабушка) - остановиться, задержаться. ''Опнись хоть на пороге-то''. ''Залетел и не опнулся даже''. ВЫпростать (бабушка) - облегчиться, вытащить что-либо. ''Выпростай волосы-от из-под шапки'', ''опросталась она дая'' (в значении только родила) ДОхнет (прабабушка, бабушка, дед) - болеет. Дохлый - больной. ''Чего девку легко одела? И так с осени дохнет''. ''Дохнет с осени'' употреблялось в семье как ''давно болеет''. ''Чего у тебя расскада дохлая такая?'' (Больная, чахлая) ''Вот чо и есь-то!'' - употреблялось прабабушкой в значении ''ничего себе!'' КалЯкать (дед) - говорить, разговаривать, беседовать. ''Ну, все, некогда мне с тобой калякать'', ''не накалякались еще?'' ВЫшанула (я, бабушка) - выбросить, выгнать или спугнуть. ''Кошка в сенки забежала. - Так вышани ее'', ''шани его, чтоб под ногами не путался''. ОхлЫнуть, охлЫнь (бабушка, дед, мама, я) - остыть, отдохнуть. ''Дай после бани охлынуть-то''. МОрговать, мОргую (прабабушка) - брезговать. АнбАр (прабабушка) - амбар. ВарнАк, варнАчка (прабабушка, бабушка, дед) - разбойник, разбойница. ''Куда опять посакала, варначка?'' БрАжничать, брАжник (бабушка) - пьянствовать, пьянница. ''Иди глянь. Там опять каки-то бражники в ворота торкаются'', '' хватит бражничать, дела стоят (здесь в значении ''прохлаждаться, заниматься глупостями, ерундой)"".

поэт-родовед1: ПодИ (бабушка), БудИ (ее сестра из Перм обл.) - наверно, возможно ("Ты буди голодный?") "Я не могутная" - я больная рузава (дед) - неженка (эрзянск.,досл. "руксская женщина") лабаз (дед) - магазин (эрзянск.) калиники (бабушка) больШУШШАЯ. хороШУШШАЯ и проч (сестра бабушки) - Пермская обл. Очерский р. д. Киприно айда домой (дед) - пойдем домой раздобыргивать (бабушка)- общаться ("он со мной не раздобыргиват") пекчи - печь (бабушка) ("пошла пекчи пироги") ись (бабушка)- есть ("иди ись") "иким романыч" и "уволю"(дед) - призказка ("Что ты делаешь? иким романыч, я тебя щас уволю!")

Mashenka: Пекчи - точно. И дед также говорит. Еще от прабабушки ''Середка сыта - концы говорят'' ''Побегай, попердывай'' (простите)

Войнов: Некоторые фразеологизмы, используемые на Урале, и которые частенько употребляла бабушка... Видать Федору по убору (о неряшливой, «необиходной» женщине). Какой есь, дак уж не перепрЕсь (о чело- веке, которого не изменить и не переде- лать). Кто скуп, у того в сале пуп. ДЕвичий пастУх (о мальчике, кото- рый часто играет с девочками). Как разбИтая колОда (об уставшем че- ловеке). Кость воет, дыра свистит (об очень костлявом человеке). ПОкось из пОкостей (шаловливый, не- послушный ребенок). БазАрная корОва (человек, слоняю- щийся от безделья). Горло неопУшное (тот, кто громко, не переставая, кричит). ВЫпить не лЮбит (о пьянице). КорОвам хвостЫ крутИть (пасти ко- ров). Под турАхом (навеселе). Сделаться без ума (потерять способ- ность здраво мыслить, рассуждать). Все жданки съесть (заждаться). Блазьмя блазниться (чудиться, казаться). Без утЫху (беспрерывно, безостано- вочно). РастворЕно не замЕшано (грязно). Не к дУше (неприятно). Днем на семерОм (неустойчиво. О по- годе). За здорОво живешь (ни за что, просто так). До сАмого нЕльзя (до предела). Ой ёченьки (восклицание для выраже- ния удивления, недоумения, сожаления). Вот чо ну-кося (для выражения неудо- вольствия). Вот те здрасте! (восклицание при удивлении).

Lenpoint: Войнов пишет: Вот те здрасте! Здрасте, тётя Настя

поэт-родовед1: Войнов пишет: Вот те здрасте! (восклицание при удивлении). Здрасте, я ваша тётя!

Войнов: Lenpoint пишет: тётя Настя поэт-родовед1 пишет: я ваша тётя! Остается добавить: "Здрасьте, я ваша тетя Настя!"

Lenpoint:

Войнов: Войнов пишет: ДЕвичий пастУх Шутки-шутками! А у нас в Березовском так пацанов дразнили в 60-70 е годы ...

поэт-родовед1: от бабушки слышал еще одну странную фразу: "не толи что чё". никак не могу понять, что это значит...

Войнов: поэт-родовед1 пишет: не толи что чё "Не пойми-что?". А лучше бы, конечно, в контексте...

поэт-родовед1: Войнов пишет: А лучше бы, конечно, в контексте... к великой печали, спросить уже не у кого: бабушка осенью почила в бозе... попытаюсь вспомнить какие-то фразы ее...

Войнов: поэт-родовед1 пишет: бабушка осенью почила в бозе... Да! Вот так,потихоньку, и уходят носители уральского диалекта. К сожалению...

Войнов:

Далматовец: Подобное выражение: "Нонче лико чё, не то что давеча".

Войнов: Интересный образчик уральского диалекта... «Мы ить плохо жили. Ись было нечо. Хлеб-от со жмыхом, как костика, рот дерет. Поедим да ревем. Мама ругацца: «Чо на вас урос напал? Счас нахропаю». А у нас слез цело беремя. Носить было нечо. Одеемся как чуче- лы, во все дыры дует. Да чо вспоминать, душу бередить..» (А.И. Хохлова, Шадринский район).

medna: Войнов пишет: Мы ить плохо жили. Ись было нечо. Точно по-уральски!

Войнов: medna пишет: Точно по-уральски! Меня отец (сам из Нижегородской области) ремнем, лет в пять, отучал от бабушкиных "ругацца", "каташся" и т.п.

medna: Войнов пишет: из Нижегородской области И приучал к волжскому оканию?

Войнов: medna пишет: И приучал к волжскому оканию? Нет, у него скорей, акцент был ближе к московскому. С легким "аканием", но, впрочем, это слух не резало.

поэт-родовед1: Войнов пишет: беремя у нас в деревне была "поговорка": "- Сколько время? - Три беремя. Через час тебе рожать!" (огрызаясь)

Войнов: Еще о уральском диалекте... «Мы вот с Петровной счас улочку дали. Пойду пельмени ретешны варить, где-то на- стряпаны. Сметаны-то нет, но кринка ссе- лая есь. Внук-от где-то, покось такой… Дома ли? Дырка свись, буканушка дома не любит. Ой, глаза да глазоньки за ним. А у Петровны- то куда с добром» (В.Е. Осипова, Карга- польский район). Блин! "Ретешны пельмени"! Деликатес!!! Интересно, сейчас кто-нибудь стряпает пельмени из редьки?

Войнов: В продолжение темы: «Да Степаниха-то вышла на робят, дак они вставили ей двои ходы. Только зубы вы- ставляли. А уж она и так, и так… Все в до- бры хотела войти. Но все никак. Мужик-от тоже глаз воротит, то заорет – горло неопуш- ное… Вот и заболела. Не за здорово живешь» (Д.И. Зырянова, Шатровский район).

medna: Войнов пишет: Только зубы выставляли. Это значит, грубили. Сама пользуюсь этим выражением.

Lenpoint: Хватит дучить воду, Камский водохлёб )))

Mashenka: БАще - (дед, бабушка, мама) - лучше. ''От че, еще не баще!'', ''еще не баще, ниче лучше удумать не мог?'' (Чаще так ругали. Вообще мама говорит, что, к примеру, прабабушка 1904 г.р.не знала матерных слов. Ругались именно вот так) ИзурОчить (бабушка, прабабушка, дед) - сглазить. ''Изурочат девку-то!'' ИзнахрАтить (прабабушка, бабушка, дед) изуродовать, искалечить. "Шибко не укачивай, изнахратишь дитё-от'' ОтУтоветь (прабабушка, тетя, мама, бабушка) - поправиться, оклематься. ''Дая(тут, недавно, на днях) болела, сегодня к вечеру отутовела'' Эко место! - употреблялось в качестве восклицания. По разным поводам

Войнов: Mashenka пишет: БАще - (дед, бабушка, мама) От слова "баскОй". Почему-то слово "бАще" у меня в детстве ассоциировалось со словом "барин".



полная версия страницы