Форум » ПАЛЕОГРАФИЯ » 2019-2020 Помогите прочесть » Ответить

2019-2020 Помогите прочесть

skier: Небходимо прочесть название деревни...Надпись читается..а вот с деревней есть варианты. Прошу озвучить Ваше видение. С ув. Начало темы смотрите здесь (сообщения 2009-2016 годов), здесь (2016) и здесь (2016-2017). Советы: 1. Размещайте достаточно большой фрагмент почерка. 2. Давайте легенду документа: дату, местность, тип источника, архивный адрес. 3. Приводите собственную версию прочтения.

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Evghenii: С цифрами надо только запомнить. Логики никакой пока не вижу, кроме двойки. Этот лист как-будто туда попал из другого времени. На остальных листах пишут словами. Спасибо за помощь.

Evghenii: Помогите разобрать имя сына Иванова

mostlyautumn: Аникейко


Evghenii: mostlyautumn пишет: Аникейко Точно. Видел вторую букву "i" и не мог никак понять что за имя.

Evghenii: Третьего сына не могу разобрать. (в) Лазарко прозвище Тренка Дмитриев сын Короб у него четыре сына Еуфимко, Ивашко ..йко. Осипко

godro: Дейко?

Evghenii: Правильно ли прочитал? (в) Епимка Федоров сын Швецов у него два брата Ивашко да Юмка у Епимки сын Зиновейко семи лет (в) Евсейко Филипов сын Лучников (в) Ивашко Иванов Леженкин (в) Данилко Ананьин Казанец

Evghenii: Якушко какой брат Васке Петрову сыну Гладкову? Двоюродный? (в) Васка Петров сын Гладков у него сын Ганка дву лет у него дов брат Якушко

mostlyautumn: (в) Спирка Федоров сын Швецов у него два брата Ивашко да Гурка у Спирки сын Зиновейко семи лет у него ж брат Якушко

Evghenii: (в) Алексеко? Дементьев сын Зобня у него сын Андрюшка прозвище Бажовико? у ?ленка?три сына Якушко Нефедко прозвище Пятунка, Васка

Evghenii: Как правильно звучит фамилия Авдокимко Кузмина? Бебяков или Осебянов?

Evghenii: (в) Дмитрейко Фролов сын Кляпиев? у него сын Еуфимко (в) Матюшко Иванов сын Жижга? у него три сына Петрушка Сидорко Стенка

IvanS: (в) Аммоско Дементьев сын Зобня, у него сын Ондрюшка прозвище Баженко, у Баженка три сына Якушко, Нефедко прозвище Пятунка, Васка (в) Дмитрейко Фролов сын Кляпко, у него сын Еуфимко (в) Матюшка Иванов сын Жужга, у него три сына Петрушка, Сидорко, Стенка

Evghenii: IvanS пишет: Аммоско Спасибо. Чтение "уничижительных" православных форм имен пока не на уровне автоматизма. А имя Дейко это Дий?

Muchan: Evghenii пишет: (в) Васка Петров сын Гладков у него сын Ганка дву лет у него дов брат Якушко (в) Васка Петров сын Гладков у него сын Ганка дву лет у него ж брат Якушко

Evghenii: (в) Ивашко Тимофеев сын Кудрин (в) Терешка Леонтьев сын Кусков?

IvanS: Кустов

Evghenii: (в) Ондрюшко Кирилов тягла не платит за бедностью (в) вдова Окулинка Вахромеева жена Оксентиева у нее сын Ефремко десяти лет тягла не платит пришли жить в Сарапулскую слободу внове

IvanS: Оксентьева, у ней

godro: Evghenii пишет: А имя Дейко это Дий? Да.

Evghenii: Правильно ли прочитаны фамилии? (в) Емелка Иванов сын Вятчанин (в) Тимошка Дементьев Швара у него два сына Ивашко Ларка (в) Федка Иванов Шашига у него сын Обакумко (в) Петрушка Мосеев сын Вонявкин у него три сына Климко Офомка четырех лет Родка двух лет

Arkadi Klepinin: Шадра остальные фамилии правильно... но есть еще мелочи: Офонка, а не Офомка дву, а не двух лет

Evghenii: (в) Ондрюшка Офонасьев сын Дрествяшин? (в) Стенка Михайлов сын Шига? у него сын Зиновейко (в) Ивтифейко Васильев у него два сына Федка Тимошка

godro: Дрествянин? Шига Евтифейко

IvanS: Дрествянков?

Evghenii: Я столько вопросов задал подряд, что осталс незамеченным следующий: Evghenii пишет: Как правильно звучит фамилия Авдокимко Кузмина? Бебяков или Осебянов?

IvanS: Скорее всего, Бебяков

Evghenii: IvanS пишет: Скорее всего, Бебяков Дело в том, что в переписи 1678 года нет никого с такой фамилией.

Evghenii: Правильно ли определены года, написанные буквами? Сарапулской же слободы крестьянские дворы пустые (д) Ларки Иванова сына Пермитина бежал безвестно во 160?-м году (д) Сенки Пермитина тягла не платил збежал во 160?-м же году безвестно (в) Васки Сысоева взял? ево гость Данило Строганов во 158-м году (в) Гришки Кузмина сына Мезенца збежал безвестно во 160?-м году

Evghenii: (д) Данилка Емельянова сына Скомороха сбежал безвестно до 159 м году (д) Стенки Мокушина вывез ево гость Данило Строганов во 158 м году (д) Карпушки Пермитина умер во 156-м году

Evghenii: Снова обозначение годов. Место дворовое Якушка Игнатьева сына прозвище Лобка двор его згорел во ... м году Да Сарапулские слободы без дворовые беглые крестьяня бежали в розных годах Вавилко да Мартынко Микифоровы дети збежали во ... м году. Живут за Чалнинским Митрем в деревне Шайтанове

IvanS: Место дворовое Якушка Игнатьева сына прозвище Лобка, двор его згорел во 156-м (1647/48) году Да Сарапульские слободы бездворовые беглые крестьяня бежали в розных годех Вавилко да Мартынко Микифоровы дети збежали во 144-м (1635/36) году, живут за Чальнинским монастырем в деревне Шайтанове

Arkadi Klepinin:

Evghenii: IV. Требуется помощь с точным названием населенных пунктов и фамилией Пятунки Ларионова. Лазарко Григорьев сын Ошурков бежал во 146-м году, живет в Уфимском уезде в деревне Каракулине Микитка Сереговцов бежал во 156-м году живет в вотчине Федора Петрова сына Строганова Пятунка Ларионов сын Вопшасин? бежал в 156-м году живет в селе Чанной? в служилых людях

Evghenii: Arkadi Klepinin Большое спасибо. Чуть полегче стало.

Arkadi Klepinin: Не Лазарко, а Елизарко не Уфимском, а Уфинском про фамилию - я бы предположил Вопшисин в селе Ченном

Evghenii: Arkadi Klepinin пишет: Не Лазарко, а Елизарко не Уфимском, а Уфинском про фамилию - я бы предположил Вопшисин в селе Ченном Благодарю за помощь

sgkv@mail.ru: Уважаемые форумчане, помогите разобрать как зовут новорожденного Целый лист

IvanS: Тимофей

sgkv@mail.ru: Спасибо. Я тоже склоняюсь к Тимофею, но специально подчеркнул восприемника синеньким, тоже Тимофей, написано по другому. У новорожденного третья буква как л, поэтому были сомнения.

godro: sgkv@mail.ru пишет: специально подчеркнул восприемника Часто восприемником подбирали человека с именем, какое предполагали дать младенцу.

GARRY6490: godro пишет: Часто восприемником подбирали человека с именем, какое предполагали дать младенцу. А какой смысл в этом ? Может как раз наоборот - младенца по имени крестного ? Вроде логичнее. И я как-то не отслеживал - применялся ли для наречения младенцев календарь имен ? Или когда как ? Системности не замечал. Но могут быть записанными подряд по 3-5 раз одним именем, но чаще - как попало.

sgkv@mail.ru: Нет, по времени есть зависимость имен, в некоторых метриках даже приписки есть в память такого то великомученника.... Я обращал внимание, другое дело, что в некоторых метриках встречается такое, что не особо мудрствуя дают одно и тоже имя, подходящего по времени. А по своему вопросу - нашел другое дело по той же церкви, там подчерк более понятный и четко видно имя младенца - Тимофей.

kamay: Помогите разобрать что за имя Илья?

гамаюн: Илья!

kamay: гамаюн пишет: Илья! Спасибо, а то не был до конца уверен!

masuly: Уважаемые форумчане! Помогите, пожалуйста, прочитать имя жены Якова Яковлевича. Запись в РС 1850 года деревни Барьяза, Уфимская губерния.

Muchan: masuly пишет: имя жены Якова Яковлевича Зиновья Павлова

masuly: Muchan Большое спасибо!

medna: Помогите прочесть подчёркнутое слово. в 1929 г. ... и осужден по ст. 58-10 на 3 года лишения свободы. Разоблачён???

godro: Раскулачен.

medna: godro Большое спасибо!

Далматовец: Артемий Алексеев Тапкусов (из переписи 1711 г.) Михайло Артемьев Топкисев (из переписи 1743 г.) Григорий Иванов Топкасов (исп. ведомость 1800 г.) Что может означать название фамилии?

Прокин: Далматовец пишет: Что может означать название фамилии? Как вариант не рассматриваете? http://www.okorneva.ru/proishojdenie--familiy-kamyishlovskogo-uezda-slovar-uralskih-familiy/pahtusov/

Далматовец: Я спрашиваю не о переводе, а о значении слова "топкас" или "топкис". В словаре Даля нашел более-менее созвучное слово " топница", что в вологодских говорах означает котел для топки масла. Может от этого произошла фамилия моего земляка-нижнеярца Топкасова.

godro: Далматовец пишет: о значении слова "топкас" А мордовскую этимологию не рассматриваете? По звучанию напоминает. Но сам я мордовский язык не знаю.

Войнов: Далматовец пишет: Топкасов... Возможно здесь фамилия из двух слов: Топка и совать- топкасов, в смысле-истопник, кочегар.

Далматовец: Об истопнике-кочегаре я тоже думал. Но в переписи 1743 г. фамилия читается как Топнисев, и значение большой корчаги-топницы лучше подходит.

godro: Далматовец пишет: фамилия читается как Топнисев Зная фамилию, я бы и в этом почерке прочитал как Топкасев.

Тунгус1: Что-то я туплю? Не могу посчитать даты Р П З и С О.

mostlyautumn: РПЗ = (7)187 = 1678/79. СО = (7)270 = 1761/62 = скорее всего ошибка прочтения второй буквы.

medna: В левом столбце написано Котов Николай. А что в правом? Должны быть фамилия и имя женщины.

yury.sukharew@yandex: Что то типа "Метенкова Агапоклия". Есть имя православное Агафоклия.

mostlyautumn: Антонина.

medna: yury.sukharew@yandex mostlyautumn Большое спасибо!

Tamara: Помогите, пожалуйста, прочитать РС 1744 г. То, что я разобрала, и вопросительные знаки там, где нужна помощь: (записи с 54 по 69, нумерация в правом столбце) Красномысная слобода Яков Сергеев сын Антропов умре 1724 У него дети Савва 47 Еремей взят в рекруты 1723 Влас 32 Козма умре 1736 Матвей 23 Вновь рожденные У Саввы дети Герасим 21 ??? 16 Андрей 12 ??? 7 ??? 4 У Власа дети ??? 16 Иван 10 Василий ½ У Матвея дети Иван 6 Иван же 3

godro: Яков Сергеев сын Антропов умре 1724 У него дети Савва 47 Еремей взят в рекруты 1723 Влас 32 Козма умре 1736 Матвей 23 Вновь рожденные У Саввы дети Герасим 21 Федор 16 Андрей 12 Ефим 7 Родион 4 У Власа дети Осип 16 Иван 10 Василей ½ У Матвея дети Иван 6 Иван же 3

Tamara: Спасибо!

mavra3: Помогите, пжл., прочитать текст слева на полях (что-то про Казенную палату и дядю Павла )

mostlyautumn: Семейство сие разделено по постановлению Казенной Палаты Июня __ дня 1846 г. за № ___ Филимон отделен от дяди Павла

mavra3: mostlyautumn пишет: Семейство сие разделено по постановлению Казенной Палаты Июня __ дня 1846 г. за № ___ Филимон отделен от дяди Павла Спасибо! (теперь бы еще понять что это означает и чем вызвано )

Evghenii: В Бессарабии часто встречал среди мещан, если сын или племянник занялся собственным бизнесом, прикупил недвижимости, переведен в купцы или в цеховые.

godro: mavra3 пишет: что это означает и чем вызвано На домохозяев распределялись разные повинности и выделялись участки земли. После разделения семейства появлялся ещё один домохозяин. Теперь Павел мог голосовать на сельском сходе, избираться в старосты или занимать другие должности. Также он сам распоряжался, как вести своё хозяйство и т. д.

mavra3: Evghenii godro Спасибо за разъяснения

GARRY6490: Хм... У меня много таких выделений в отдельные семьи в РС. Я полагал, что это формальность. И вместе с тем много вдов, записанных в поздних РС как принятые в двор. Это выходит что они свой прежний двор освободили и его мог занять кто-то другой. Хотя... Есть списки, в которых в одну семью записано по несколько десятков родственников.

Tamara: Помогите, пожалуйста, прочесть запись о разводе (первый брак на странице, правый столбец): Начало понятно, а вот после слов "Как Георгию Глазунову так и Кап.Глазуновой" непонятно.

godro: "как Георгию Глазунову так и Кап.Глазуновой права вступить в новое супруж. по выполнении последней за нарушение святости брака пре* *любодеянием семилетней ептимии" - после звёздочки запись продолжена в верхней строке соседнего столбца.

Ронин: ... с представлением как Георгию Глазунову так и Кап. Глазуновой права вступить в новое супруж. по выполнении последней за нарушение святости брака пре-х возможно с последним словом не до конца разобрался...не ясно, что Капитолина должна сделать, чтобы вновь выйти замуж ПС Ах это звездочка, оказывается была :))

Tamara: godro пишет: после звёздочки запись продолжена в верхней строке соседнего столбца. Забавно, что пока меня не ткнули носом, я и не видела эту строку над поручителями. Семилетней, значит... В 1908 замуж вышла. Правда, в Перми. Ронин пишет: нарушение святости брака пре-х Вот и я так же прочитала и ничего не поняла. А это звёздочка, оказывается)) Спасибо за помощь!

Tamara: Ещё раз с просьбой к умеющим читать: МК 1803 Запись от 16 июня: Веретийского жителя Петра Иванова Малцова сын ??? ??? погребен по церковному чиноположению

гамаюн: Веретенскаго жителя Петра Иванова Малцова сын отрок Иосиф болезнию лихоманкою помре, но в покаянии погребен по церковному чиноположению

medna: Лихоманкою... Еще один мутный диагноз наряду с водянкой и родимцем.

GARRY6490: Tamara пишет: Ещё раз с просьбой к умеющим читать: МК 1803 Запись от 16 июня: Веретийского жителя Петра Иванова Малцова сын ??? ??? погребен по церковному чиноположению А с какой целью интересуетесь именно этой МК ? Может что-то интересное для меня у вас есть или у меня что-то полезное для вас ? Хотя эти старые МК я уже не трогал.

Tamara: гамаюн пишет: отрок Иосиф Вот "отрока" прочитала, и меня это смущало, т.к. следующее за ним слово мне виделось не как "Иосиф", а как "померъ". Спасибо за помощь!

Tamara: МК 1806 г. [img]https://pokolenia.permkrai.ru/Perm/%D0%A4.37.%D0%9E%D0%BF.2.%D0%94.261/00000130.jpg[/img] Запись брака в апреле, вдовец женился на девице. Кто на ком поименно понятно, неясно окончание записи: "венчаны по исповеди полуторным?? браком".

гамаюн: (вдовец + девица) /2 = 1.5

Tamara: Я видела, что писали "он вторым, а она первым браком", но чтобы вот так... Вот и не поверила своим глазам.

Ezhik52: https://c.radikal.ru/c12/2002/8c/aa4b9d3766db.jpg

godro: Ezhik52 "У крестьянина Ивана Галафиева". Галафий - Галактион?

Ezhik52: godro пишет: Галафий - Галактион? Так и сделал, но сомнения мучали и не давали спать Но только первая буква по предыдущему правописанию "этого писаря" является буквой "Т".

GARRY6490: Ezhik52 пишет: Так и сделал, но сомнения мучали и не давали спать Но только первая буква по предыдущему правописанию "этого писаря" является буквой "Т". На Подвиге народа есть боец с именем Танафий... И среди погибших - Танафей... И на вкладке ВПП Мемориала - Танафий...

Tamara: Не нашла такого имени в святцах - Танафий/Танафей. Нашла лишь Ханафей, от татарского имени Ханафи. Не в святцах.

medna: Помогите прочесть губернию, уезд и лечебницу.

NataliAy: г. Вологда Лаз. N 4 в Присутст- венных местах

GARRY6490: Случайно наткнулся № 417 Список лазаретов г. Вологды[a] Не позднее октября 1915 г.[6] Всероссийского земского союза[1]: 1. При губернской земской больнице – Врач С. Ф. Горталов 2. При губернской земской богадельне, Московская ул. – Врач Снежко[2] 3. При колонии малолетних преступников, Самаринский сад[3], Желвунцовская ул. – Врач Пирожков 4. В здании присутственных мест лазарет № 4 – Губернский врачебный инспектор Линденберг 5. При мужской гимназии [лазарет] № 3 – Врач Проскуряков 6. При реальном училище [лазарет] № 2 – – 7. При первой Мариинской женской гимназии (патронат) – – 8. При Кувшиновской лечебнице – Врач выбыл Врач Родкевич[4] 9. В селе Турундаеве – – 10. В селе Прилуки – – 11. В д. Лукьянове[5] – – ОТСЮДА

medna: NataliAy GARRY6490 Спасибо!

sgkv@mail.ru: Уважаемые форумчане, помогите прочесть: 9.Попсуй ...? Весь лист Тобольский архив Алфавитный указатель ссыльных на букву П ф.И330, оп.4, д.19

medna: Попсуй Ефим.

NataliAy: Попсуй Филон Омскаго округа в Калиновскую(?) волость

sgkv@mail.ru: Филон - не слышал о таком имени, может Филат?

NataliAy: Гугл выдает, что на Кубани это имя давали. Выпали Белоус Филон, несколько человек с отчеством Филонович.

medna: ФИЛОН. Стяжательное к Филимон (см.). 6 февраля (24 января) - священномученик Филон, епископ Колпастийский.

sgkv@mail.ru: NataliAy , medna Спасибо за помощь!

С-в: Уж про этого человека я и без гугла знал: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BD_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9 .

medna: Имя всё равно для современности редкое...

Burilla: Может кому-то поможет. Справочник по именам и именинам: МУЖСКИЕ ИМЕНА ЖЕНСКИЕ ИМЕНА Очень удобно использовать если читается только часть имени. Вбиваем в поиск по странице и смотрим варианты.

GARRY6490: sgkv@mail.ru пишет: Уважаемые форумчане, помогите прочесть: 9.Попсуй ...? Попсуй, конечно, в приоритете. Да ещё и в Омске был товарищ с такой фамилией ещё недавно. Для 1856 вариант Пожуй маловероятен, но отметать его до уточнения деталей не стоит.

Perol: Помогите прочитать. Смысл-то мне понятен – отрубил палец на руке, чтобы не забрали в рекруты – а дословно прочитать не могу. Это из ревизской сказки 1795 года. А полностью страницу с этой записью можно посмотреть здесь: https://bit.ly/33Dkrt6

IvanS: В 1795-м году отбывая общая рекрутской отдачи умышленно отрубил у руки палец, за что праветелством послан на поселение з зачетом рекрута

Nikky: Помогите прочитать приписку: я так понимаю "в диаконство отказано..." а дальше что?

гамаюн: Nikky пишет: "в диаконство отказано..." а дальше что? от диаконства отказано и определен в друго(м?) в причет(е?)

Nikky: гамаюн Спасибо, Алексей Геннадьевич!

Nikky: Интересует Григорей - чему он выучился (часослова обучил....?) и пометка на полях (на полтора года...?)

гамаюн: часослова обучил патверждает (т.е. сам подтверждает)

Nikky: гамаюн Спасибо! а пометку слева посмотрите пожалуйста - " на полтора года отпустить?" - у меня так получилось...

гамаюн: Nikky пишет: отпустить? похоже так

Nikky: Спасибо!

Nikky: Что было с отроком - не поможете разобраться? "Разслаблен всеми.... (?) затем и грамоте неучен"

godro: суставы

Nikky: godro пишет: суставы Спасибо, Михаил Юрьевич! вот "у" и второе "с" - я бы ни за что не угадал... получается, по понятиям 18 века я тоже "грамоте не учен"

Nikky:

Nikky: Правильно ли я понимаю - у священника Ивана Михайлова показан сын Илия четырнадцати лет при той же церкви (..?..)шиком, а оному отцу его по той ведо(мости) показано семьдесят два года ???

godro: Nikky При той церкви, возможно, пишшиком (писчиком)? А отцу четыредесят два года.

Nikky: godro Спасибо, Михаил Юрьевич! а то 72 ни в какие рамки!

godro: В Ветхом Завете и по более возраста были.

Nikky: дело в том, что документ написан через 10 лет после ревизии, и батюшка еще здравствует...

Любовь_Л: Помогите, пожалуйста, прочитать имя сына

godro: Любовь_Л Очень мелкая картинка.

Любовь_Л: godro пишет: Очень мелкая картинка. Спасибо, увеличила

Nikky: Мелхиседек по-моему

godro: Nikky пишет: Мелхиседек по-моему ППКС.

Nikky: Учусь помаленьку

Любовь_Л: Спасибо большое! Nikky пишет: Мелхиседек У Вас такие не встречались? Это сын Одинцева Степана

Nikky: Любовь_Л нет

Nikky: Кто подскажет: в тексте речь идет о детях: перечисляются имена, затем "итого 6 человек да ???" обучающийся ныне в семинарии. Вопрос - это имя семинариста? или там написано просто СЕДМАГО?

medna: Nikky пишет: СЕДМАГО Точно, седмаго.

Nikky: эх, а мне так нужно его имя... Спасибо, Нина Анатольевна!

Nikky: Попался мне еще один ребус: изучаю список семинаристов "с показанием, у кого где есть отцы и родственники". Смысл документа - Имя, фамилия, откуда и чей сын (поповский, дьячковский,...), графа есть отец / отца нет. У тех, у кого нет - в примечаниях указаны другие родственники (мать, дяди, братья). А у данного персонажа написано "отца нет", но при этом в примечаниях загадочная запись на фото: Я ее прочитал как "отца имеет в живых" - но в рассматриваемом контексте она бессмысленна. Кто может помочь?

medna: Отца нет в живых

гамаюн: Nikky пишет: "отца имеет в живых" Написано именно так.

Nikky: гамаюн пишет: Написано именно так Спасибо! Буду теперь думать, что это означает с учетом написанного в соседней графе...

medna: А в соседней графе точно написано "отца нет"?

Nikky: medna пишет: точно написано "отца нет"? Да. Я думаю так - был составлен список, у кого отец есть, у кого нет. Потом к тем, у кого нет - дописывали других родственников (так и почерк в этой графе другой). А здесь обнаружили ошибку в первой графе, там чиркать не стали, а здесь написали, что отца имеет. Могу трактовать только так, ничего другого в голову не приходит.

medna: Человеческий фактор...

kamay: Подскажите какое мужское имя так писалось

mostlyautumn: Уар

kamay: Спасибо! а то я был не уверен

Neka_Timide: А не Иар - Яр?

medna: Уар однозначно.

Nikky: Коллеги, помогите разобрать: первое - "на онаю" (оную) или "на опако"? второе - "...??? а кем" ?

godro: Второе - "дан о нем", а первое - точно вся запись? Нет переноса в следующую строку?

Nikky: Переноса нет... Вот более полный фрагмент:

Nikky: ...кроме того в каком порядке руки были у того мертваго сложены не были л они одна необыкновенно кверху вызнята, а другая наопако(?) на груди приложена, буде ж тово не было, …(?) мертвое то тело в Абацкую слободу из Орловской отправлено тово самова сыскать и воизбежаниеему излишней сюда волокиты в судной конторе при священнике приходском самому камисару Реснину спросить... "дан о нем" как-то в общий контекст не вписывается...

mostlyautumn: наопоко (напротив, наоборот, наизнанку)

Nikky: mostlyautumn Ясно, спасибо!

Nikky: Добрый день, коллеги! Помогите еще два фрагмента разобрать: 1. Я так понял, что это описка - "на место прежде бывшего ДЬЯКОКОНА..." (далее имя в родительном падеже), т.е. должно быть ДЬЯКОНА? 2. "... в 724 году по свидетельству ...?... положены ж и с того 724 года подушные деньги они и поныне платят" Вот чье свидетельство, понять не могу...

Muchan: Nikky пишет: в 724 году по свидетельству ...?... положены ... кнзя /князя/ Сонцова Засекина ...

Nikky: Muchan Большое спасибо!

Nikky: Коллеги, опять мне нужна ваша помощь: пытаюсь "расшифровать" название села в Киргинской слободе, время - середина 18 века. Я нижеприведенную запись прочитал как "Киргинской слободы Юргинскаго (Ергинскаго?) села". Проблема в том, что о существовании села с таким названием мне никаких сведений найти не удалось. По другим известным мне данным об исследуемых лицах предполагаю, что должно быть село Юрмыцкое, но чтобы именно так прочитать подчеркнутое слово - моей фантазии не хватает

гамаюн: Написано Юргинскаго. Если такого села не было, то возможно у писаря тоже фантазии не хватило, или грамотности :)

Nikky: гамаюн Спасибо! Строго говоря, Юргинское село на самом деле есть (и тогда было), но в Тюменской области (в Ялуторовском заказе). По данным Яндекса от современной Кирги (Киргинской слободы) около 350 км. Вряд ли оно в 1750 году могло относиться к этой слободе и даже к Краснослободскому заказу А вот Юрмыцкий погост (он же село Юрмыцкое, ныне - Вновь-Юрмытское) от Киргинской слободы в 90 км и действительно относился в середине 18 века к данной слободе. Вот что было у писаря на уме - описка по созвучию "Киргинское-Юргинское", где от подлинного названия остались только первые буквы - "ЮР"? Других вариантов не могу придумать... Населенных пунктов с названием похожим на "Юргинское" в составе Киргинской слободы я не нашел.

Ронин: Nikky пишет: Коллеги, опять мне нужна ваша помощь Как называется документ?

Nikky: Ронин это текст консисторского разбора на прошении сына священника о назначении его в пономари, 1755 г.

Ронин: На картах конца 19 века это село еще называется Ново-Юрмышское. Так что: Юргинское-Юрмыцкое-Юрмытское-Юрмышское. Скорее всего, оно и есть. Надо понимать, что Юргинское, что Юрмышское названы от рек. Но рядом с Киргинским реки Юрги нет, ну а Юрмыч есть и на нем стоит Юрмытское.

Nikky: Я тоже думаю что это оно. Но в других источниках не встречал, чтобы это село называли Юргинским - поэтому и засомневался. Вероятно это все-таки описка...

Nikky: Теперь "трудности перевода": просвирня вдова Татьяна Матвеева дочь Петровская Прокопьева сына Бормотова (перепись 1710 г.) правильно ли я понял (выражаясь по-современному), что у покойного Петра Прокопьевича Бормотова жену зовут Татьяна Матвеевна?

godro: Nikky Да. :)

Nikky: godro Спасибо, Михаил Юрьевич!

medna: Это надо же так написать. Это какой при этом ход мыслей у переписчика должен быть...

Nikky: Таких записей много, я выбрал одну для примера. Видимо, нормы языка такие были... Просто у нас уже другой "ход мыслей"

Войнов: medna Переписчики тоже люди. Ну посидели накануне, ну выпили... Со всеми бывает!

medna: Помогите прочесть имя. Тюменев ... Афонас. 73. Предполагаю, что немного искажено имя Мемнон. Написано Мемонон. Но не уверена.

Neka_Timide: Мне кажется Максим

medna: Neka_Timide Спасибо! Не исключено.

Nikky: Я тоже вижу Максим...

medna: Nikky Спасибо!

Николай Пермский: Помогите прочесть. РГАДА 350-2-1642, ф.342 "Приписной в прошлом 1755 году декабря 31 дня Пермской ... канцелярии вошедшей ... Терентий Иванов сын ... 48 - 55 у него жена Фекла Григорьева дочь 54 лет старинная того села у них дочери Дарья 13, Елена 10, Евдокия 8

godro: Приписной в прошлом 1755 году декабря 31 дня Пермской правинциальною канцеляриею вышедшей из бегов Терентий Иванов сын (Седищев?) 48 - 55 у него жена Фекла Григорьева дочь 54 лет старинная того села у них дочери Дарья 13, Елена 10, Евдокия 8

Ронин: Недалеко от нынешней Перми есть д. Адищево, ну и ,соответственно, была фамилия Адищев (да и сейчас, наверняка, есть)

Николай Пермский: Спасибо.

Muchan: Осипко Исаков /фамилия ??/

medna: Нужно смотреть в других словах первую букву этой фамилии. Попробуйте выложить фрагмент источника побольше. Ежов?

GARRY6490: Сразу видится типа Яков. Но надо смотреть какие фамилии популярны на территории. То есть моя версия - просто версия

Muchan: medna пишет: Нужно смотреть в других словах первую букву этой фамилии. в других местах я прочитала как "Г".

medna: Muchan пишет: в других местах я прочитала как "Г" Тогда, может быть, Гаев или Гаёв.

Muchan: medna пишет: Тогда, может быть, Гаев или Гаёв. Да, так хотелось бы, но по буквам так не видно ... В этом загвоздка ....

Русалка: Гаев Буква первая точно

Tamara: Не вижу нам Е... Г*овъ, у меня получается. Сравниваю с написанием -ов- в фамилии/отчестве Омелки

Леонид: Есов, Юсов???

godro: Езов

masuly: Уважаемые форумчане, помогите, пожалуйста, прочитать из РС 1811 года

godro: отпущены в той же деревне в дом крестьянину в той же деревне написаны ниже сего Очевидно, Петра и Якова надо искать в одном из следующих семейств.

masuly: godro Михаил Юрьевич, спасибо! А Вы видели мое сообщение в личке?

Muchan: села крестьянин Говеддай?? Игнатьев ШИРИНКИН, села ж крестьянина Мартына ШИРИНКИНА жена Параскева Евсеева Имя первого пожалуйста!

TUB: Есть такое имя Гаведдай, 29 сентября.

Muchan: TUB пишет: Есть такое имя Гаведдай, Спасибо, я это проверяла, но не уверена что именно оно написано ....

medna: ГАВВЕДАЙ. 12 октября (29 сентября) - мученик Гавведай.

Muchan: Muchan пишет: ГАВВЕДАЙ. 12 октября (29 сентября) - мученик Гавведай. Всем спасибо! Встретилось еще раз это имя, на этот раз написано разборчиво! Так что правильно!

Burilla: Прошу помощи с прочтением: ?Мокий ????? сын Сысоев сказал родился он в Невьянской же Слободе. У него дети: ??? - 25? лет ??? - 17 лет ?Кирило - 16 лет ?Васса - 10 лет ??? Пашни пашет ?полдесятины в поле, а в дву потому ж. ?Сенных у него пахоты десятина ? десятин в поле, а дву потому ж. И сверх указа в пахоте его лишку нет. Сенных у него покосов ??? на пятьдесят копеек

гамаюн: Во дворе Мокейко Якимов сын Сысоев сказал родился де он в Невьянской же слободе. У него дети Ермолка - 25 лет Анкидинко - 17 лет Кирилко - 16 лет Васка - 10 лет Государя десятинной пашни пашет полдесятины в поле а в дву потому ж асобинной у него пахоты десятина с полдесятиною в поле а дву потому ж. И сверх указа в пахоте его лишка нет, сенных у него покосов около пол на пятьдесят копен.

Burilla: гамаюн Спасибо большое! А как на ваш взгляд: Васка - это ближе к мужскому Васко, Васой, Васс, Васос или женскому Васса?

гамаюн: Васка - это Васька - Василий.

godro: гамаюн пишет: Во дворе Мокейко Якимов сын Сысоев сказал родился де он в Невьянской же слободе. У него дети Ермолка - 25 лет Анкидинко - 17 лет Кирилко - 16 лет Васка - 10 лет Государя десятинной пашни пашет полдесятины в поле а в дву потому ж асобинной у него пахоты десятина с полдесятиною в поле а дву потому ж. И сверх указа в пахоте его лишка нет, сенных у него покосов около пол на пятьдесят копен. Прошу прощения за вмешательство, но для публикации лучше по точнее: В[о] д[воре] Мокейко Якимов сын Сысоев сказал, родился де он в Нев[ь]янской же слободе. У нег[о] дети Ермолка, дватцати пяти лет, Акиндинко, семнатцати лет, Кирилко, шестнатцати лет, Васка, десяти лет. Г[о]с[у]д[а]р[е]вы десятинной пашни пашет полдесятины в поле, а в дву потому ж, а собинной у нег[о] пахоты десятина с полудесятиною в поле, а в дву потому ж. И сверх указу в пахоте ево лишка нет, сенных у нег[о] покосов около пол[ь] на пят[ь]десят копен.

Burilla: гамаюн , godro Спасибо!

gelfman: Добрый день! Помогите прочитать записи. Извиняюсь за количество. Эти фотографии из ревизских сказок и посемейных списков по Ольховской волости Шадринского уезда. 1. Гурия жена Федосья... 2. ... Карп 84 3. Николаева дочь... 4. Александра жена Агафья... 5. Федора жена Пелагея... 6. Федор поступил на службу в 1883 г. и... 7. Кузьма поступил на службу в 1883 г. .... 1 2 3 4 5 6 7

abc: 1. Гурия жена Федосья Васильева. 5. Федору жена Палагея Мосеева. 6. Федор поступил на службу в 1883 г. и возвратился. Общее замечание. - Представленные фрагменты слишком малы по объему; чем больше они будут, тем легче понять, о чем в них идет речь.

gelfman: Благодарю!

medna: 3 - Таисия

medna: 4 - Гаврилова???

gelfman: Спасибо!

Evghenii: medna пишет: 4 - Гаврилова?? Александра жена Агафья Гаврилова

Burilla: Помогите, пожалуйста, с отчеством. крестьянин Симион ???? Шалаев 52 лет

godro: Сидоров.

mavra3: Метрическая книга за 1907 год села Ново-Царицино Симферопольского уезда Таврической губернии Помогите, пжл., узнать причину смерти Федора Дмитриева Сербинова

mostlyautumn: от ушиба [г]рудной клетки

mavra3: mostlyautumn Как у Вас быстро получилось прочитать а я гадала: "от гриппа"?

Burilla: Помогите прочесть, пожалуйста 1844 год отпущенный по билету рядовой солдат так ли?

Nikky: Burilla пишет: отпущенный по билету рядовой солдат по-моему так

medna: Так.

Burilla: Спасибо большое!

Evghenii: Точнее рядовый

Nikky: Evghenii Да, согласен

GARRY6490: У меня как раз правильный дьяк в церкви работал. Вносил всё в записи, вплоть до номера документа, по которому уволен. И вообще дело наполнено всякими дополнительными документами - ходатайствами на захоронение, прошениями на разрешение брака между якобы родственниками в непонятно какой степени. Даже нашлось решение Синода на развод с разрешением на брак для бывшего мужа и приговором к безбрачию бывшей жены, за прелюбодеяния.

godro: GARRY6490 пишет: Даже нашлось решение Синода Мне встретилась запись о вступлении во второй брак вдовы, у которой не только имя первого мужа, но и когда и куда он призван на службу, и где и кем когда убит (ловил дезертиров и погиб).

gelfman: Помогите, пожалуйста, прочитать имя в середине (Сава, ..., Фотей). photo hosting

Burilla: gelfman пишет: Помогите, пожалуйста, прочитать имя в середине Может быть - ТИТ ТИТ. Возможно, заботливый (лат.); римское личное имя. 17 (4) января – апостол Тит, епископ Кипрский. 7 марта (22 февраля) – святитель Тит, епископ Гостры. 12 марта (27 февраля) – преподобный Тит, пресвитер, Печерский (Рус.) и преподобный Тит Печерский, бывший воин (Рус.). 15 (2) апреля – преподобный Тит чудотворец. 17 (4) июня – святитель Тит, епископ Византийский. 7 сентября (25 августа) – апостол Тит, епископ Критский. 10 сентября (28 августа) – преподобный Тит Печерский, бывший воин (Рус.). 11 октября (28 сентября) – преподобный Тит, пресвитер, Печерский (Рус.).

gelfman: Похоже что да, большое спасибо!

dima45698: У меня вопрос скорее не «помогите прочитать», а «помогите понять прочитанное», не нашёл куда лучше его можно написать. Из записи о браке в метрической книги Успенской церкви Верх-Исетского завода, 1831: «… с девицею Анастасией Фёдоровой 19-летней, дочерью 13-го линейного Оренбургского батальона горного рядового солдата Фёдора Никифорова Колчина» Этот Фёдор значит с территории Оренбургской области, или могли откуда угодно призвать? И что за «горный рядовой солдат»?

sascha04: Скорее всего, отец был призван на службу в указанную часть, а дочь-девица во время его службы "выскочила" замуж. Горный солдат - солдат, специально обученный для ведения боевых действий в горных условиях, я так думаю.

godro: Здесь справки по Оренбургским линейным баталионам, в том числе и по 13-му: http://antologifo.narod.ru/pages/list2/histore/istOreLin.htm

Ронин: Не рядовой горный, а батальон горный, не потому что в горах, а так как при Горных заводах

Далматовец: Откуда родом Федор Никитин Нечунай?

mostlyautumn: Устюженскаго уезду с Югу Килченской волости Шолягино дерев<н>и.

Тунгус1: Шолагино деревни

Далматовец: Большое спасибо вам!

gelfman: Добрый день! Помогите, пожалуйста, прочитать фамилию (подчеркнул красной линией) - Горелых?

гамаюн: по буквам - ГОРЕНЫХ

Давыдов В.И.: ...ГореВыхъ... См. 1-ю строку: в слове ...сВященникомъ... буква "В". По Переписи населения 1897 г. в Слободе Туринской числятся крестьяне с фамилиями: ГОРИН и ГОРЕВ.

gelfman: Большое спасибо!

Виктор Ращектаев: Помогите прочесть что за Отчество - ни чего на ум не приходит.

godro: Виктор Ращектаев пишет: ни чего на ум не приходит Скорее всего, Ильина, с опиской - пропущена вторая буква "и".

Виктор Ращектаев: Огромное вам СПАСИБО, и так и этак смотрели/гадали - то буквы не хватает, то дурацкое что то получается.

Виктор Ращектаев: Помогите пожалуйста прочесть имя, первая буква похожа на "и" получается непонятное Иосенн?

гамаюн: Иоанн

Виктор Ращектаев: Огромное спасибо, вот такое распространённое имя и в голову не пришло.

Виктор Ращектаев: Непонятное отчество - неужели Иоанрова? НЕ - Иоанова этот поп пишет понятнее

Muchan: Виктор Ращектаев пишет: неужели Иоанрова? Может Иосифова?

Виктор Ращектаев: Совершенно верно. Спасибо Михаил.

Axionoff: Уважаемые форумчане! Помогите прочитать. Сканы РС 1850 года д. Уваряшъ Аскинской волости Бирского уезда Уфимской губернии. Семейство Логина Емельяновича Патракова. Со слов: " Причислен......".

гамаюн: Причислен по предписанию Уфимскаго Окружнаго Управления от 8 генваря 1848 года за №41 из Пермской губернии Красноуфимскаго уезда Богородской волости

Axionoff: Спасибо. Как мне выяснить с какой деревни Богородской волости Патраков Логин Емельянович?

GARRY6490: Так населенных пунктов в волости немного. Как ППК очнется - глянуть Патраковых в Именном списке. Если тема не раскроется - смотреть отсканированные МК по церквям волости. А если уж совсем не повезет - искать дальше.

Axionoff: Спасибо.

Evghenii: Имя сына Афоньки помогите прочесть. Вроде Керил, но должно быть уменьшительно уничижительное. Ничего подходящего не получается прочитать.

mostlyautumn: Сенька.

Evghenii: mostlyautumn пишет: Сенька. Спасибо. Меня буква "р" смущала. Она получается с оборотной стороны высветилась.

mostlyautumn: На этом месте круглое пятно, это его левый край.

Далматовец: Не могу понять первое имя у Косаревых и окончание текста.

Muchan: Далматовец пишет: Не могу понять первое имя у Косаревых Аверкей да Исак Ивановы дети КОСАРЕВЫ ... К сей скаске Василей Власов вместо Аверкия да Исака КОСАРЕВЫХ да Якова Кузнецова

Далматовец: Ой, Спасибо большое! Слово Аверкий (Аверьян) для меня оказалось новое и потому такое трудное.

Axionoff: Помогите, пожалуйста, прочитать. Черепанов.

Muchan: Axionoff пишет: Помогите, пожалуйста, прочитать. Черепанов. Иван Михайлов сын Черепанов сказал 50 де ему лет у него дети Леонтей 8 Федор году у него ж брат Павел 50 у него сын Карп 2 недель а больше того у него мужеска полу никого нет и сказал самую истину ...

Axionoff: Спасибо.

Виктор Ращектаев: Помогите пожалуйста прочесть! Вроде имя читается как Сила, но смущает второй завиток?

medna: Его сын Сила.

Виктор Ращектаев: Спасибо огромное! - получается с двумя "Л" - Силла.

medna: С одной Л. Сила.

Виктор Ращектаев: Помогите пожалуйста прочесть это слово? Я понимаю так что Данила Иванов взял на воспитание чужого ребенка, но что за слово - понять не могу. что за " ега онь" ?

гамаюн: его ж

Виктор Ращектаев: Спасибо! С 474 страницы другой почерк и обычное "его же" значит в этом виде.

Axionoff: Помогите прочитать метрику. Заранее благодарен.

godro: Axionoff того ж числа деревни Уваряшу у крестьянина Савы Шляпикова дочь Агафия. Молитвовал и крестил священник Василей. Восприемники Михаил Стахиев, Тимофея Данилова жена Васса.

Axionoff: Спасибо.

Axionoff: Помогите прочитать метрику. Заранее благодарен.

Виктор Ращектаев: Помогите пожалуйста разобраться, по годам у меня не впихивается - хоть тресни!

Muchan: Виктор Ращектаев пишет: по годам у меня не впихивается - хоть тресни! Возраст Ивана Петрова не верно записан, смотрите более раннюю РС о его истинном возрасте! В РС есть не мало ошибок!

godro: Axionoff пишет: Помогите прочитать метрику Деревни Алмазу у крестьянина Федота Агапитова дочь Мария. Молитвовал и крестил свещенник Василей. Восприемники Михайло Смирнов, сноха Степанида. Того села у крестьянина Терентия Пономарева дочь Евдокия. Молитвовал и крестил свещенник Иоан. Восприемники Осип Овчинников, сноха Фекла.

Axionoff: Спасибо.

Виктор Ращектаев: Подскажите пожалуйста! Читается как Мартель - наверное ошибаюсь, ведь имя немецкое - как оно залетело в Уральскую деревню?

Ронин: Мартел - это Маркел, "ер" на конце не читается

Виктор Ращектаев: Составляю список МК и хоть тресни не могу понять что за село и название церкви? Помогите Пожалуйста! Вроде Екатерининской ц. - село ?

medna: Васильевское?

Nikky: Какой это уезд? По списку населенных пунктов проверить бы... Если там и написано Васильевское, то явно с ошибками по-моему я бы прочитал "Ватовскаго"

yury.sukharew@yandex: Костинского села,видимо, в Екатеринбургской епархии единственная сельская Екатерининская церковь в Костинском.

Nikky: yury.sukharew@yandex пишет: Костинского села

medna: yury.sukharew@yandex Логично!

godro: yury.sukharew@yandex пишет: Костинского села Не читается. Виктор Ращектаев пишет: что за село и название церкви? Что за номер дела?

ДНЦГ: Что за епархия хотя бы?

ДНЦГ: yury.sukharew@yandex пишет: в Екатеринбургской епархии единственная сельская Екатерининская церковь в Костинском В Волковском селе Ирбитского уезда была еще Екатерининская церковь, позднее переименованная в Вознесенскую.

GARRY6490: Вона что нашлось ещё https://pokolenia.permkrai.ru/records/view/1237691

ДНЦГ: В общем, уже не раз говорилось, что лучше выкладывать не фрагмент с несколькими словами, а страницу целиком: http://pokolenia.permkrai.ru/Perm/Ф.37.Оп.3.Д.211а/00000159.jpg

medna: Волковское, точно.

mr-control: МК за 1833 г. с.Юксеево Прошу помочь прочесть фамилию Якова Федорова: Месяца ноября шестого числа деревни Вавилиной Федор Тимофеев Андыров холост с девицею Ефимией Вятской губерни бывшего города Каю мещанина Якова Федорова Махнева(?) дочерью... так же в этом тексте затерты последние строки, хотелось бы понять, это ошиблись во время записи и попытались зачистить, либо это несохранившаяся дополнительная информация.

IvanS: Зачистили ошибочно записанных в эту графу поручителей.

Burilla: Якова Федорова Махнева(?) Макасиева

NataliAy: Затертые строки - это поручителя стали писать не туда. Похоже на Махнев, тем более, что на Вятке фамилия распространенная.

mr-control: Burilla пишет: Макасиева То же сначала так прочитал, но фамилия какая-то нетипичная для данного времени и региона NataliAy пишет: Похоже на Махнев, тем более, что на Вятке фамилия распространенная. Посмотреть бы где еще архивные документы Кайгородского уезда для сравнения.

Muchan: mr-control пишет: Якова Федорова Махнева(?) Макшиева

NataliAy: mr-control пишет: Посмотреть бы где еще архивные документы Кайгородского уезда для сравнения. Можно посмотреть на Родной Вятке, там есть справочник по фамилиям. То, что он приписан к мещанам Кайгорода, не значит, что он в нем жил. Может быть, где-то рядом.

Axionoff: Помогите, пожалуйста. №66 Афанасия брат родной Ев.....? 55



полная версия страницы