Форум » ПАЛЕОГРАФИЯ » 2018 Помогите прочесть » Ответить
2018 Помогите прочесть
skier: Небходимо прочесть название деревни...Надпись читается..а вот с деревней есть варианты. Прошу озвучить Ваше видение. С ув. Начало темы смотрите здесь (сообщения 2009-2016 годов), здесь (2016) и здесь (2016-2017).
Mashenka: еще вопрос. В Восприемниках Сулицыну кто? не понимаю
АК-63: Muchan пишет: Каких заводов Кувшинских (Кушвинских) - ?
Mashenka: Мишаня пишет: помогите прочесть имена Умершего (...) дети иван матфей (...) племянник умершего брата Еремея Герасим (...) дети авраам .........9 михайло (кажется)...........5 сергей .......2 В скобках то, что не могла понять
medna: Mashenka пишет: Умершего (...) дети Юды Лашева Mashenka пишет: (...) дети у Ивана Mashenka пишет: михайло (кажется) Кирило
Мишаня: спасибо
АК-63: Mashenka пишет: В Восприемниках Сулицыну кто? Салдат Яков Иванов Сулицын - ?
Muchan: АК-63 пишет: Кувшинских Прочитала так же, но таких не слышала, может и правда Кушвинских? РС 1764 г
Muchan: Имя сына Веденик?
АК-63: Muchan пишет: Веденик? Похоже на то. Рекомендую еще посмотреть, как в этом документе в других местах прописана буква "К". Правильный вариант - Венедикт.
АК-63: Muchan пишет: Панкалев Вроде, есть такая фамилия. ис починка Арастова Починок Аристов в Костромской области существует и по сей день...
Muchan: АК-63 пишет: Починок Аристов в Костромской области Такой починок есть и в этой РС, но написано все же "Арастов", так? Спасибо за помощь!
Muchan: АК-63 пишет: как в этом документе в других местах прописана буква "К" Именно так и написана, но имя странно написано
Мишаня: что за слово ...... 1811 год http://shot.qip.ru/00V4SP-4twYEFSZZ/
medna: Мишаня пишет: что за слово ...... 1811 год переведен
Muchan: В какую деревню переведены, пожалуйста!
godro: Muchan пишет: В какую деревню переведены В деревне Щипицыне?
yur441: Muchan Пожалуйста, всю запись по этой семье целиком.
masuly: Уважаемые форумчане, помогите прочитать фамилию родителей из МК 1897 года.
godro: Кобызов?
Muchan: godro пишет: В деревне Щипицыне? Спасибо! Тоже так прочитала, но такой деревни не знаю, кроме починка "вверх Цыпцы Щипицын", но в нем таких персон не найдено ...
Muchan: yur441 пишет: всю запись по этой семье целиком
masuly: godro Точно!!! Большое спасибо!
yur441: Muchan пишет: Отправлено: Сегодня 12:05. Заголовок: В какую деревню пере.. В какую деревню переведены, пожалуйста! Я бы прочитал так: Оные Иван и с сыном перешед живут в деревне в Ципцыне и написаны тамо.
Muchan: yur441 пишет: в деревне в Ципцыне Спасибо! Но такую деревню тоже не знаю, а реестра этого дела не нашла, проверить не могу
АК-63: Muchan пишет: такой деревни не знаю https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B8%D0%BF%D0%B8%D1%86%D1%8B%D0%BD%D0%BE
Muchan: АК-63 пишет: Ну, конечно, такие деревни где-то есть, но здесь Сарапул и его окрестности в 1764 году. Я имела ввиду в тех краях кроме указанного выше починка, который потом стал деревней, и в котором этого Ивана нет ...
Muchan: yur441 пишет: деревне в Ципцыне Нашлась "деревня Щипицына Марина тож" в Сарапульском уезде а в ней и Иван Степанов, правда помер уже. Так что godro оказался победителем!
Мишаня: помогите прочесть слово http://shot.qip.ru/00Vfpl-110tdQEo0l/
Evghenii: Мишаня пишет: помогите прочесть слово Парохиалных
Muchan: "... Петр Васильев сын ПАНКАЛЕВ ..." Правильно ли фамилия прочитана?
полная версия страницы