Форум » ПАЛЕОГРАФИЯ » 2009-2016 Помогите прочесть » Ответить

2009-2016 Помогите прочесть

skier: Небходимо прочесть название деревни...Надпись читается..а вот с деревней есть варианты. Прошу озвучить Ваше видение. С ув. Продолжение темы смотрите здесь (сообщения 2016 года), здесь (2016-2017) и здесь (2017).

Ответов - 297, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

skier: Подскажите пожалуйста по году. Заранее благодарю. С ув. Ж.

vam1: 7127 июля в 17 день (1619 год)

skier: Спасибо!!


vam1: в деревню Анзянову можно проверить поиском на сайте Уфимского архива

skier: чего-то вообще никаких следов по такому прочтению названия..:-(((

vam1: Вроде бы есть Анзяково (в Инете)

a-musikhin: м.б. Анзяковцы ?

татива: А может быть первая буква не "А"?

skier: Населенный пункт - мещерякский..скорее всего Бирский уезд

skier: Спасибо всем!! Вопрос снят. Это действительно д. Анзяково ныне с.Анзяк Дуванского р-на РБ. По косвенным признакам подходит тоже..идеально. С ув. Ж.

vodolei 2: форумчане помогите прочитать фамилию http://shot.qip.ru/008DZ8-3zd5ybxD/

vam1: Специфический почерк прочитал - Красиков

Lenpoint: Красиков "КР" как в слове "реКРут" "С" и "ОВ" как в слове "СынОВья" "И" как в слове "мИнеев" Для меня осталась загадка имя первого сына

vodolei 2: Я прочитал его как Арефий

Perol: Пожалуйста, помогите прочесть фамилию двоюродного брата моего далёкого предка (документ 1753 года, верхняя строчка)

sascha04: Иевлев?

godro: sascha04 пишет: Иевлев? Однозначно.

Perol: sascha04, godro, спасибо большое! Я также прочла. Только вот смущает, что перед гласной «и», а не «і».

godro: Perol пишет: перед гласной «и», а не «і» Сколько я встречал - так писали.

Генриетта: Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, прочитать название деревни. Прошу прощения, что слово не сфотографировано из оригинала, а срисовано. Но уж что имею... http://shot.qip.ru/00bgeZ-3QODkgMPc/

godro: Генриетта пишет: название деревниНачинается на "По", заканчивается на "во". Буква, обведённая кружком, похожа на "Я", две черточки под титлом - на "К". Другая надстрочная буква может быть "Л", "М", "Н" и даже "З", в зависимости от неточности рисунка. Я бы прочитал как "Поляково".

Генриетта: godro А можно ли прочитать как "Подъелково"? Эту деревню я, собственно, ищу.

godro: Генриетта По этому рисунку я бы так не прочитал.

гамаюн: Генриетта У меня была версия "Подъяково"...

Генриетта: Ладно, художник из меня не получился... Придется заказать скан в РГАДА. Дождусь ли его в этом тысячелетии?

Генриетта: Здравствуйте! Возвращаюсь к своей Подъелки - Подъелково. Прислали мне фото записи из ревизской сказки 2-й ревизии. Фото подпольное, сделано дрожащей рукой под столом. Качество соответствующее - никакое. Но может быть кто-нибудь прочтет название деревни? http://shot.qip.ru/00bPnW-2150Uz3iMD/ Смотрю сейчас на фото и не могу понять, с чего я взяла, что "во" имеет отношение к названию деревни? Это же "восемьдесят"?

godro: Генриетта пишет: Качество соответствующее - никакое. Ну, в принципе, может быть "Под[ъ]елок"

Генриетта: godro Спасибо!! Именно так в документах - "староста деревни Подъелок". Поскольку в Ромодановской волости (а сказка именно этой волости) больше не было деревень с похожими названиями, наверное это "Подъелок". Деревня совершенно утеряна, ее нет ни в Списках населенных мест, ни на старых картах, есть только в следственных материалах по восстанию Ромодановских крестьян Н. Демидова 1752 г., сосланных впоследствии в Каслинский завод. Мой прямой предок Алексей Бурлаков, предводитель этого восстания, в материалах следствия обозначен как "староста Ромодановской волости и деревни Подъелок"

godro: Генриетта пишет: и деревни Не может ли быть пропущена надстрочная "з": "из деревни"?

Генриетта: Текст печатный, взят из книги "Материалы по истории волнений на крепостных мануфактурах в XVIII веке" 1937 г., это сборник архивных документов Сената, Синода, касаемых двух восстаний - на заводах Гончарова и в Ромодановской волости Никиты Демидова. Дословно из книги: "Староста деревни Подъелок Алексей Иванов сын Бурлаков" ,в других местах он же назван старостой Ромодановской волости, исполнял эти функции с января 1752 года.

гамаюн: Генриетта Переписывался с В.В. Легостаевым (специалист по храмам Калужской губернии), попутно задал вопрос по Подъелкам. Эго ответ был: деревня Подъелки, Тарусского уезда. Да, видел, что далековато от Ромоданово. Но, может, godro, прав? godro пишет: Не может ли быть пропущена надстрочная "з": "из деревни"?

Генриетта: Гамаюн Про Подъелки Тарусского уезда знаю. Но думаю, все же была деревня Подъелок (или Подъелки) в Ромодановской волости, т.к. не только мой предок, но и другие крестьяне в материалах двух восстаний Ромодановской волости написаны как крестьяне деревни Подъелок. Хотя конечно может быть всякое.

kalinin_48: помогите,пожалуйста прочесть

гамаюн: kalinin_48 последнее: Козма Алексеев Клевакин

Ронин: Еремеи Степанов Старцов вдов второе нужно покрупнее, ничего не видно

гамаюн: Ронин пишет: Еремеи Я прочитал Ерекеи.

старатель: В середине: Тимофей Григорьев Упоров

kalinin_48: Огромнейшее спасибо всем,кто принял участие,в,, расшифровке,, текстов. но вот ещё:

godro: kalinin_48 пишет: вот ещё 1) Михаил Федотов Мыл(з)ников - "л" или "з" непонятно, так как эта буква надстрочная и в кадре обрезана. 2) Осип Федоров Помаскин. 3) Семен Лукин Куропашкин.

kalinin_48: godro пишет:3) Семен Лукин Куропашкин. Скажите,а Куропашкин,мог в последствии писаться,как Куропаткин? В ревизии1816г. Куропашкиных нет,но зато появились Куропаткины?

kalinin_48: вот ещё

godro: kalinin_48 пишет: мог в последствии писаться,как Куропаткин? Думаю, что "Куропашкин" - это описка.

kalinin_48: Добрый день,вот снова обращаюсь к вам за помощью. Помогите прочесть фамилию:

гамаюн: Начну, а там поправят: Стар. унт. оф. 3-го Сиб. Авиацион. отр. Василий Евгениев Фионин, право- славный, первым браком

masuly: Уважаемые форумчане! Помогите прочесть текст касаемый Вяткиных. http://shot.qip.ru/00cFru-3Fspxfey8/

гамаюн: masuly пишет: Помогите прочесть текс Мало разрешение документа.

sascha04: Михайло Иванов сын Вяткин 57 умре в 785 году Григорий Иванов сын Вяткин 82 умре в 784 году Фрол Федоров сын Вяткин 24 умре в 786 году У него жена Авдотья Иванова дочь 19 Вышла в замужество тоя ж округи в деревне ... за ясашнаго крестьянина Ивана Косолапова Поликарп Федоров сын Вяткин 23 36 У него жена Авдотья Дмитриева 25 Взята того ж села крестьянская дочь У них дети рожденные после ревизии Демид 2 Тимофей 1 м-ца Дочь Анна 4 Алексей Иванов сын Вяткин 24 ... 783 году Андрей Иванов сын Вяткин 45 58 У него жена Марина Гаврилова 37 50 Взята того ж села У них дети написанные в последнюю ... ревизию Козма 8 21 Дочери Авдотья 14 Выдана в замужество тоя ж округи деревни ... за крестьянина Алексея Сомова Марфа 12 Выдана в замужество Сарапульской округи деревни Тарасовой за крестьянина Якова Козмина Ксения 6 19 Авдотья 2 25 Рожденная после ревизии Матрена 7 У Кузмы жена Ирина Кузмина Взята тоя ж округи деревни ... крестьянская дочь

masuly: Большое спасибо за помощь. Я не смогла прикрепить файл, а только указать ссылку. Подскажите как вставлять фото. Мне не понятна запись про жену Фрола Федорова сына Вяткина У него жена Авдотья Иванова дочь 19 Вышла в замужество тоя ж округи в деревне ... за ясашнаго крестьянина Ивана Косолапова Это она после смерти мужа Фрола вышла замуж за Ивана Косолапова? И ещё про Алексея Иванова сына Вяткина - в графе об убыли не понятна причина. Далее идет уже не Вяткина а Андрей Иванов Сюткин, их в с. Касево было очень много.

Lenpoint: masuly пишет: Далее идет уже не Вяткина а Андрей Иванов Сюткин, их в с. Касево было очень много. Интересуют Сюткины. Укажите, пожалуйста, документ.

masuly: Lenpoint Сюткины встречаются в с. Касево, Касевской волости, Бирского уезда, Уфимской (Оренбургской)губернии.

Arkadi Klepinin: masuly Не люблю критиковать чужой труд, но расшифровка сделана небрежно. Не буду уже привередничать про написания имен типа ГригорЕй и т.п. Пропущены (видимо, не прочитаны) названия деревень. Возраст вписан просто одной строкой, потому не очень ясно в выписке, к чему он относится. В случае вдовы Фрола, ей 19 лет по прошлой ревизии 1782 г., а после смерти Фрола в 1786 г. и до ревизии 1795 г. она вышла второй раз замуж в дер. Саплово. Алексей Иванов в 1783 г. отдан в рекруты. Про Сюткиных, а не Вяткиных вы и сами написали, содержание выписки по ним не буду уточнять уже :)

Arkadi Klepinin: masuly Ну вот, и сам опечатался: не Саплово, а Саклово, конечно. К слову, можно ее наверное найти в той же ревизии по дер. Сакловой. А семья Поликарпа Федорова с. Вяткина потом переписана в 1811, 1816, 1834, 1850 гг., но это вы уже и сами знаете, наверное. К слову, если уж речь идет про 1795 г., то правильнее упоминать не "с. Касево, Касевской волости, Бирского уезда, Уфимской (Оренбургской)губернии.", а Уфимского наместничества Бирской округи с. Петропавловское Касево тож :)

masuly: Arkadi Klepinin Большое спасибо за помощь. Да я уже изучила РС по с. Касево. Узнала про предков по этой ветке очень много (спасибо Архиву Башкирии и их оцифрованным материалам). Хотя по этой ветке моей прабабушки Елены Ивановны ничего в семье не было, даже её девичья фамилия Вяткина была под вопросом и место рождения не знали, помогла фотография сельского полицейского из семейного архива, на обороте которой было написано "Моему тестю Ивану Нефедовичу. Село Касево". Так появилась зацепка и клубок распутался.

Henry: Прошу помочь в прочтении текста из МК за 1807 г: http://f4.s.qip.ru/10KPopZoN.jpg Явно разобрал следующее: "деревни Волъюровы вдова Варвара__________Грибова от удушья"

гамаюн: деревни Вель(ю)(го)ровы? вдова Варвара Герасимова ОСИПОВА жена ГРИБОВА от одушья, по христианской должности в покаянии, погребена по церковному чиноположению

Henry: гамаюн Спасибо! Получается, что ОСИПОВА была её девичья фамилия, а ГРИБОВА - замужняя? Еще вопрос, как вставлять изображение напрямую, а не через ссылку?

старатель: Henry пишет: ОСИПОВА была её девичья фамилия, а ГРИБОВА Вдова Варвара Герасимова (дочь), Осипова жена ГРИБОВА. То есть - Варвара Герасимовна, жена Осипа ГРИБОВА.

masuly: Снова обращаюсь за помощью к знатокам, помогите прочесть информацию про Стерховых http://shot.qip.ru/00d6l8-3VDVAsmkE/ http://shot.qip.ru/00d6l8-4VDVAsmkF/ http://shot.qip.ru/00d6l8-4VDVAsmkG/

masuly: Может что-то сделала не так, ещё раз прошу помощи в прочтении информации по Стерховым начиная с Ивана Никитина сына Стерхова и далее.

гамаюн: masuly Если это из АИПСа, дайте лучше ссылку на эту сказку.

masuly: Да это из АИПСа. РС по д. Чераулы (Чераул) 1795 http://edoclib.gasrb.ru/#?places=%D1%87&mode=1&tm=1371051129220&pNo=5&pSz=100&rc=1276

гамаюн: Иван Никитин сын СТЕРХОВ у него сын написанной в последнию ревизию Семен у него жена Агавья Фадеева взятая деревни Переволошной крестьянская дочь у них дети написанные в последнию ревизию Костентин Егор Кирило Лев Домна дочь у Костентина жена Улита Афонасьева взятая деревни Татаркиной крестьянская дочь у них дочь рожденная после ревизии Афимья у Егора жена Авдотья Герасимова взятая деревни Марковой крестьянская дочь у них дети рожденные после ревизии Парасковья Дарья Домна у Кирила жена Марья Степанова взятая деревни Котовой крестьянская дочь у них сын рожденной после ревизии Александр у Костентина брат Степан СТЕРХОВ у него жена Лукерья Иванова взятая деревни Патраковой крестьянская дочь (с цифрами сами разберетесь)

Arkadi Klepinin: гамаюн Из мелочей: не Досина, а Домна Не Мари, а Марья Не Татаринной, а Татаркиной

гамаюн: Arkadi Klepinin Да, Вы правы. Текст поправил.

masuly: гамаюн , Arkadi Klepinin Большое спасибо за ответ всем. Что значит "у Костентина брат Степан СТЕРХОВ", ведь его братья выше перечислены Егор, Кирило, Лев?

Henry: прошу помочь разобрать имена: [img][/img] Той же деревни крестьянина ....... Филипова Грибова сын ....... [img][/img] Деревни Волъюровы крестьянина ....... Петрова Грибова от законной жены дочь ...... [img][/img] Молитвами крещен иерей Алексей Помосов восприемница той же деревни крестьянина ....... Филипова Грибова жена ....... Никитина

гамаюн: 1) ... Якова Филипова ГРИБОВА сын ??? 2) ... Стефана Петрова ГРИБОВА ... дочь Стефанида 3) Молитвовал и крещил ... возприемница ... крестьянина Якова Филипова ГРИБОВА жена Феврония? Никитина

godro: Henry 1) Тихон, 3)Феврония.

Henry: гамаюн, godro Большое спасибо за помощь! Тоже сам склонялся к Стефану и Стефаниде, только смутило, почему не Степан и Степанида.

гамаюн: masuly пишет: Что значит "у Костентина брат Степан СТЕРХОВ", ведь его братья выше перечислены Егор, Кирило, Лев? Как вариант: Степан СТЕРХОВ мог быть не записан в предыдущую ревизию (1782 года), например, пропустили. А в этой ревизии записали.

masuly: гамаюн Ещё вопрос - а что написанов в графе о выбытии у Степана Стерхова? А Лукерья не его жена, а Евсея Стерхова :-)

гамаюн: masuly пишет: что написанов в графе о выбытии у Степана Стерхова? отдан в рекруты 1783 году

sascha04: Henry : Той же деревни крестьянина ....... Филипова Грибова сын ....... А фамилия точно Грибов? Может, как вариант, Грабов? Сравните б. А в именах Стефан, Стефанида

Henry: sascha04 Фамилия ГРИБОВ это точно, так как много других записей по Грибовым в МК начиная 1763 г. Деревня Волъюрова Юксеевского прихода Чердынского уезда. До более ранних источников пока не добрался. Применительно к данному тексту допускаю, что запись сделана с ошибкой, как послышалось. Говоря современным языком - человеческий фактор.

masuly: Уважаемые форумчане! Помогите прочесть у Сыропятовых в графе о выбытии информацию на 2-х страницах http://shot.qip.ru/00dlIk-417QY0Ofe3/ http://shot.qip.ru/00dlIk-317QY0Ofe5/

гамаюн: masuly оной Демид перешед с семейством своим по указу Уфимской казенной палаты тое ж округи в деревню Калечину? в 790 году

vam1: ... В деревню Калегину По Сыропятовым есть расшифровка текста в теме по Лужкову на форуме ВГД

masuly: гамаюн, vam1 Спасибо за помощь. А почему про Демида написано напротив Кирила Ивановича Сыропятова, кстати он в РС 1811 года тоже указан как переселенный в эту деревню в 1811 году.

гамаюн: masuly пишет: почему про Демида написано напротив Кирила Ивановича Сыропятова Как я понял, да чтобы надпись выбытия поместилась. Демид то написан в конце листа. masuly, бегите на ВГД! Сегодня Ваш день...

masuly: Я уже там была - о, чудо я родственница самого Лужкова Ю.М. (смех да и только)

Генриетта: Доброго времени суток! Прошу прощения за качество изображения, но может можно что-то разобрать? Не могу прочитать подчеркнутое слово. Дело 1893 г. Кусок текста, который интересует: "...с 750 часа дан перпендикуляр до избы ....(непонятное слово) при Кыштымской заводской конторе мастерового Бурлакова Михаила Павлова..." http://f4.s.qip.ru/11TfzwmvL.jpg http://f4.s.qip.ru/11TfzwmvM.jpg Второй рисунок - тот же текст, но в другом месте.

Генриетта: И второй текст, он вроде понятен, но т.к. произошли разногласия между мной и кыштымскими краеведами-историками в названии улицы, прошу независимое мнение: как называется улица? (подчеркнутое) http://shot.qip.ru/00dues-311TfzwmvN/

старатель: Генриетта пишет: названии улицы По улице Залазаретской.

Генриетта: Спасибо, Юрий Витальевич! Я тоже так прочла. Краеведы Кыштыма считают, что улица эта Лазозарецкая от лоза (не смотря на написание через "а") и река. А по первому тексту совсем невозможно что-то хотя бы предположить?

старатель: Генриетта пишет: по первому тексту Возможно, "разсыльнаго".

Генриетта: Еще раз огромное спасибо!

tapusa: Доброго времени суток! Помогите мне, увы, не сильна в таких вопросах, не могу прочитать текст точно, дословно. Возможно, кто-то обладает таким талантом... Благодарю за ранее! http://yadi.sk/d/b68t4rD-7HJx8

гамаюн: Деревни Вильвинской у крестьянина Захара Елисеева ЯКУШЕВА сын Филип. Молитвовал и крестил священник Петр. Восприемник деревни Табарской крестьянин Яков Федоров СВИСТУНОВ

tapusa: спасибо большое!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Топсель: Помогите прочесть имя восприемницы. МК 1819 год. г-на Куроедова дочь девица <имя> Куроедова. http://shot.qip.ru/00dMYq-3nzgdnBuq/ Подскажите, какие могут быть варианты?

гамаюн: Топсель пишет: какие могут быть варианты? Лукия? Луна?

Топсель: Спасибо. Имя Луна довольно странное.

гамаюн: Фото "размазанное". Последняя буква может быть "а" или "iя" - не понятно.

vam1: Вероятно, Лукiя

kostya_db: Уважаемые форумчане! Прошу попытаться помочь мне с прочтением надписи с киота домашней иконы Казанской Божией Матери. Икону привезла в Свердловск из Ленинграда в блокаду прапрабабушка, смотрел под ультрафиолетом, носил в мастерскую художественную - сказали, что 2 верхние надписи специально затирались. Имеет ли отношение надпись к моей семье ещё не известно, поиски идут крайне медленно. Если верны мои предположения, то протоиерей К(апитон) Белявский в те года служил в Петербурге и фамилия Ланге для Петербурга распространенная. Вот, что кажется мне: П… без… Ю… (Г-же?) Ланге На новоселье от преданного … Прот. К. Белявского 1889 г. Ноября 14

kalinin_48: Здравствуйте.Прошу помочь в прочтении.

старатель: В Эткульской крепости В Мияской крепости В Уклыкарагайской крепости В Уиской крепости

godro: kalinin_48 пишет: Прошу помочь в прочтении Со знаками препинания особо не раздумывал, а остальное до буквы: В Тобольскую Архиерейскую консисторию из Чилябинского духовнаго заказу Доношение. Сего 1748 году в разныя месяцы и числа Чилябинского духовнаго заказу ведомства ис крепостей от священно и церковнослужителей подаваемыя в Чилябинской духовной заказ духовныя росписи и ведомости, а имянно: Чилябинской, Эткульской, Чабаркульской, Мияской, Уйской, Уклыкарагайской, Верх-Яицкой, Степной, Троицкой, Крутоярской, ис которых сочинен краткой эксстракт и о небывших во Святую четыредесятницу и в последующия Петропавловской и Успенской посты, и о поданных росписях был писан имянной реэстр, каков сообщен, и в Ысецкую правинцыальную канцелярию при промемории для взыскания за неисповедь штрафа за нынешней 748 год, и и означенныя поданныя от священников духовныя росписи и ведомости и при них краткой эксстракт, и о небывших у исповеди имянной реэстр при сем моем покорном доношении и посылаютца, а протчих крепостей Куртамышской, Бакланской, Усть-Уйской, Каракульской священники по многократному требованию духовных росписей не подали. 1748 году декабря ... дня священник ... Лаврентиев

kalinin_48: Добрый день. Помогите пожалуйста прочесть:

godro: kalinin_48 Иван Михайлов Лыжин

Perol: Помогите, пожалуйста, разобрать одно слово! Всего одно слово не могу понять! Может быть, какое-то местное выражение или название? Заклинило, и никаких вариантов нет! «Деревни Круглово Рудника горной служитель Игнатей Яковлев Дранишников без покаяния будучи <???> руднике у добычи медной руды волею божиею убившаго землею досмерти по свидетельству и по приказанию Пыскорской заводской конторы отпет и погребен по церковному чиноположению»

godro: Perol пишет: будучи <???> руднике ...будучи при Волинском руднике...

Perol: godro, спасибо большое! Теперь попробую поискать информацию по этому Волинскому руднику. Населённый пункт с названием Круглый рудник в пригороде Березников до сих пор есть, а вот название Волинский никогда не слышала. Очень интересно!

godro: Perol пишет: а вот название Волинский никогда не слышала Возможно, был какой-то владелец по фамилии Волин, но не долго. Потом рудник сменил название.

K051OE: Помогите прочесть запись в метрике: [URL=http://radikale.ru/full/2014/3/22/1395490200-full.jpg.html]

godro: K051OE пишет: Помогите прочесть запись в метрике А Вы не можете переслать мне по почте ту картинку, которую смотрели на своём мониторе?

гамаюн: 28(29) родилась(крещена) Елисавета. Родители: Завода Ашапскаго крестьянин Павел Иаковлев ЧЕРЕПАНОВ и законная его жена Ирина Симеонова; оба православные. Священник Николай ГОРБУНОВ Церковник Иоанн ЗОРИХИН Интересно, сколько угадал?

K051OE: Спасибо ГАМАЮН. Я так же прочитал,только где то в подсознании не ложится текст.(почему?-не знаю)

selmon: гамаюн, в фамилии Черепанов после буквы "Р", сколько предполагаете букв написано?

godro: selmon пишет: сколько предполагаете букв написано? я за гамаюна отвечу: 7 - е п а н о в ъ

kalinin_48: Добрый день. Помогите пожалуйста прочесть:

Lenpoint: Иван Прохоров Кондаков

kalinin_48: Lenpoint пишет:Иван Прохоров Кондаков Спасибо Вам большое.

sascha04: Помогите, пожалуйста, разобрать фамилию крестьянина: click here

kalinin_48: Добрый день. Помогите пожалуйста прочесть:

гамаюн: kalinin_48 пишет: Помогите пожалуйста прочесть: 1) и при оной 2) никогда подбегов 3) от неприятелских людей

kalinin_48: гамаюн вот

гамаюн: kalinin_48 пишет: вот Подкорректировал предыдущий ответ.

Леонид: Помогите прочесть. Сомневаюсь в правильности прочтения фамилии: Во дворе Елизар Киприянов сын "Бонин"? http://shot.qip.ru/00nPmN-6rPlo12P1/

гамаюн: Леонид пишет: сын "Бонин"? Бонин!

Леонид: Гамаюн Спасибо большое. Этот фрагмент был из переписи Катайского острога 1719г. Дм. Рукина. В Переписной же книге Тобольского уезда 1719 г. РГАДА, Ф. 214, Оп. 1, Д. 1587. http://forum.vgd.ru/602/35294/110.htm?a=stdforum_view&o= Эта фамилия расшифрована как "Сонин" л.296 "Во дворе Елизар Киприянов сын Сонин 50 лет" Это и смутило. Хотел проверить по словарю Мосина, но там нет ни той и другой фамилии, т.к. словарь создавался в основном по исповедным росписям Камышловского уезда 1822 года, но в исповедной росписи за 1796 год этих фамилий уже не было. Еще раз Спасибо.

татива: Помогите прочитать имена. Спасибо. http://s003.radikal.ru/i204/1405/2d/d4cb4699db04.jpg http://s018.radikal.ru/i525/1405/0c/90b2c10fa07f.jpg

гамаюн: татива В первой ссылке я бы прочитал так: 348 у них дети Петр 349 и Лупий Во второй ссылке: 345 Моисей Яковлев сын СМАГИН 347 Сергей 348 Иов

godro: гамаюн пишет: и Лупий Союз "и" по смыслу не нужен. Вот бы побольше текста посмотреть, поискать сравнение!

Михаил: Возможно, "Игупий" или правильнее "Егупий" простонародная форма имени Евпл.

godro: Михаил пишет: Егупий = Евпл Не знал такого, но здесь на Игупий похоже!

татива: Спасибо всем большое! Сергей и Иов- я так же прочитала, решила проверить себя... Но Егупий( Игупий)- это ДА! Четко читается "упий", но ничего подобного в церковном календаре не нашла! Ещё раз спасибо!

поэт-родовед1: Да, это Игупий, буква Л пишется немного по-другому

vam1: Еще есть имя Луп - Лупп

mavra3: Помогите, пжл., прочесть из Переписи Кунгурского уезда 1778 года фамилию хозяина двора, которому 47 лет, и сыну Василию которого 26 лет (хотелось бы, чтоб это был Никита Кочергин, но между именем и фамилией у меня получается лишняя буква

sascha04: mavra3 Имя "Галактион", на мой взгляд, а фамилию сложно разобрать

godro: mavra3 пишет: Никита Кочергин Не Кочергин - точно.

mavra3: sascha04 пишет: Имя "Галактион", на мой взгляд, а фамилию сложно разобрать godro пишет: Не Кочергин - точно. Спасибо Надеялась, что это один из моих предков

kalinin_48: Здравствуйте. Просматривая списки рекрутов за 1859г, есть такая запись? Что за слово написано,и что оно означает?

godro: kalinin_48 пишет: Что за слово написано,и что оно означает? Написано: из кантонистов. Википедия: Кантони́сты — малолетние и несовершеннолетние сыновья нижних воинских чинов, которые образовали как бы особое состояние или сословие лиц, принадлежащих со дня рождения к военному ведомству и в силу своего происхождения обязанных военной службой (в России); поступавшие на службу из кантонов (особых полковых округов), существовавших для укомплектования каждого полка Пруссии в XVIII веке. Название кантонисты относилось и к еврейским детям-рекрутам с 1827 года.

kalinin_48: godro Благодарю,Вас.

flame: Помогите, пожалуйста, прочитать отчество http://shot.qip.ru/00DQmL-6K06fEY5Z/

godro: flame пишет: прочитать отчество Фадей Васильев

flame: Спасибо! Я так и думала) Но что-то засомневалась...

Muchan: Помогите, пожалуйста, прочитать причину смерти! К сожалению, только перерисовка

гамаюн: Как вариант "от праказы". А еще можно посмотреть ведомость о умерших в конце этой метрики.

godro: гамаюн пишет: Как вариант "от праказы". Как вариант "от простуды".

Muchan: Мне тоже пришла в голову проказа как вариант, но насколько часто встречалась эта болезнь? Крепостной жил в Лужском районе Новгородской области, умер в конце августа 1837 г в возрасте 33 лет, был женат имел детей.

Давыдов В.И.: Вариант: от паралича.

Muchan: Давыдов В.И. пишет: Вариант: от паралича. Мне этот вариант представляется наиболее правдоподобным, но смущает недостаток букв.

ДжулияС: мой вариант: от приступа

старатель: Может быть - "от прикуса"?

Muchan: старатель пишет: "от прикуса" А это как? Но спасибо!

Леонид: Возможен вариант "от прижима", т.е. прижало, придавило чем-то при работе

Ронин: Muchan оригинал в студию а то можно и от Путина прочитать :)))))

Muchan: Увы, в архиве нельзя фотографировать ...

Леонид: Ключевыми буквами для прочтения этого слова видимо являются 4-я и предпоследняя буквы. Можно попробовать найти в тексте МК аналогичное написание букв в словах, смысл которых понятен, может тогда что-то прояснится. Надо проверить также по тексту МК использование 1-ой и 2-ой буквы в данном написании. Изначально все их читали как "пр", но возможно это не так. Первая буква может оказаться буквой "И", в таком написании она иногда используется в начале слова.

ДжулияС: Что это за фамилия?

godro: ДжулияС пишет: Что это за фамилия? Светлинский, Светлинская

ДжулияС: Спасибо. Все оказалось просто, а мне не весть что мерещилось. А в этой фамилии первая буква "Ю"?

гамаюн: ДжулияС пишет: А в этой фамилии первая буква "Ю"? Иосса

ДжулияС: Спасибо! Еще одна фамилия.

godro: ДжулияС пишет: Еще одна фамилия. Два варианта: Серичук или Сереiчук=Серейчук.

Людмилв: Может быть, Сергечук

поэт-родовед1: похоже. Серичук Варвара Васильева

masuly: Уважаемые формучане! Помогите прочесть: рождение Анисия родители села Касева бывший удельный крестьянин Анемподист Арсентиев Вяткин и зак. жена ???? http://shot.qip.ru/00L5Vk-6JIuHSWZM/

гамаюн: Агриппина Трофимова

поэт-родовед1: ... Арсеньтиев Анемподистов... Агриппа Трофимова Вдова Параскева Евтехиева Дулаева

masuly: Всем большое спасибо за помощь.

гамаюн: поэт-родовед1 пишет: Агриппа Трофимова Вдова Параскева Евтехиева Дулаева Агриппина Трофимова ... Дунаева

поэт-родовед1: гамаюн пишет: Агриппина Трофимова ... Дунаева почерк такой, что можно гадать долго. Но точно видно слово "Вдова".

masuly: Почерк и правда ужасный. Вдова все-таки Дунаева :)

поэт-родовед1: masuly пишет: ... Вдова все-таки Дунаева :) пусть так. Однако окончания весьма трудно читаются. понятно только "Агрипп.. Трофи... Вдова Параскева..."

Gratdor: Подскажите, пожалуйста, слово/слова после "октября". Запись в метрической книге по поводу скоропостижной смерти.

mostlyautumn: по отношению земскаго суда от 26-го сего октября за № 7921

Gratdor: Спасибо

АК-63: Не могу полностью прочитать запись о браке на этой странице http://www.pokolenia.permkrai.ru/Perm/%D0%A4.37.%D0%9E%D0%BF.2.%D0%94.17/00000454.jpg под номером 35. - "В селе дьячек Афонасей(?) Федоров Шилов Нытвенского завода пономаря Григорья Калашникова дочь девка ...?".

a-musikhin: девка Анна

АК-63: Спасибо!

Muchan:

godro: Muchan "жена Ксе ния Никифорова"

Muchan: Спасибо! "жена Ксе ния Никифорова" Это было так быстро! Не успела разобраться как фото посылать даже!

godro: Muchan пишет: Это было так быстро! А тут очередь читальщиков. Кто не успел, тот опоздал. Вы к старым текстам привыкнете, тоже будете другим помогать.

Давыдов В.И.: ...Домрянского Богородичнаго...

Гребенников: Спасибо за уточнения Давыдов В.И. http://pokolenia.permkrai.ru/Perm/%D0%A4.37.%D0%9E%D0%BF.2.%D0%94.1/00000258.jpg 30. Того же числа [27] деревни Заборской крестьянин отрок Николай Григорьвич Зуев, Хохловскаго заводскаго селения крестьянина Сергея Иванова Зенкова с племянницею его девкою Онфисоией Степановой. Проверьте пожалуйста, особенно интересует правильно ли прочитал фамилию?

mostlyautumn: Фамилию правильно. А вот имя – Офимья (т. е. Евфимия).

Mashenka: - как имя жены??

mostlyautumn: Стефанида Иванова

Давыдов В.И.: Mashenka Стефанида

Давыдов В.И.: Гребенников ...Николай Григорьев Зуев... ...Зенкова... м.б. Зямова, посмотрите на соседних листах дела.

Mashenka: благодарю

Гребенников: Спасибо всем, значит Зенкова.

Arkadi Klepinin: Я бы тоже прочел Зямова...

mostlyautumn: Написание "я" в других словах на том же скане совершенно другое.

Ронин: Судя как выписаны буквы "н" и "м" в соседних словах = фамилия Зямов.

Arkadi Klepinin: Увы мне :( Все таки Зенков. Именной поиск в Поколениях дает Зенковых в Хохловском заводе, а Зямовых нет совсем... Хотя нет... все не так однозначно... В индексации этой записи написано Земов: https://pokolenia.permkrai.ru/records/view/86278 По фамилии Земов в Хохловском заводе ищется еще пара записей, и написание там точно такое же, так и хочется прочесть Зямов...

Гребенников: Ф.111.Оп.1.Д.2098 РС Хохловского завода 1834 http://pokolenia.permkrai.ru/Perm/%D0%A4.111.%D0%9E%D0%BF.1.%D0%94.2098/. Дворовые семьи №15(8), 18(9). Мастеровые семьи №69(25), 70-73(26), 75-76(27). Причем среди мастеровых есть и Сергеевы сыновья и Степанов сын.

поэт-родовед1: ... Егор Иванов Сулицын и жена его Стефанида Иванова

Гребенников: http://pokolenia.permkrai.ru/Perm/%D0%A4.37.%D0%9E%D0%BF.4.%D0%94.1/00000007.jpg Л.3об.№103 Числа 18 Деревни Меркушевой у крестьянина Ивана Меркушева сын Роман, http://pokolenia.permkrai.ru/Perm/%D0%A4.37.%D0%9E%D0%BF.4.%D0%94.1/00000011.jpg Л.5об.№26 Числа [19] Тогоже [Полазнинского Троицкого] деревни Лунежкой крестьянин отрок С… Игнатиев сын Бажин, тогоже прихода деревни Меркушевой с крестьянкой Ивановой дочерию Меркушевой девкой Маврой первым браком http://pokolenia.permkrai.ru/Perm/%D0%A4.37.%D0%9E%D0%BF.4.%D0%94.1/00000012.jpg Л.6.№28 Числа [20] Тогоже [Полазнинского Троицкого] деревни Меркушевой крестьянин отрок Иван Устинов Сын Меркушев, тогоже прихода деревни Запо... С крестьянской Василевой дочерию Никулиных девкой Стефанидой первым браком, http://pokolenia.permkrai.ru/Perm/%D0%A4.37.%D0%9E%D0%BF.4.%D0%94.1/00000013.jpg Л.6об.№36 Числа 9 Полазинского Троицкого прихода деревни Меркушевой крестьянин вдовец Ларион Василеев сын Меркушев, тогоже прихода деревни За… крестьянин Василевой дочерию Бурковых девкой Маврой,,

Brulka: Гребенников пишет: Л.5об.№26 Числа [19] Тогоже [Полазнинского Троицкого] деревни Лунежкой крестьянин отрок С… Игнатиев сын Бажин, тогоже прихода деревни Меркушевой с крестьянкой Ивановой дочерию Меркушевой девкой Маврой первым браком Селверст Гребенников пишет: Л.6.№28 Числа [20] Тогоже [Полазнинского Троицкого] деревни Меркушевой крестьянин отрок Иван Устинов Сын Меркушев, тогоже прихода деревни Запо... С крестьянской Василевой дочерию Никулиных девкой Стефанидой первым браком, Заполье-Бурковской?

yur441: Вот ведь, не успел. Согласен, Селверст и Заполье Бурковская.

Гребенников: Спасибо. А остальное правильно без ошибок?

гамаюн: Гребенников пишет: А остальное правильно без ошибок? Без существенных.

поэт-родовед1: Гребенников пишет: Л.5об.№26 Числа [19] Тогоже [Полазнинского Троицкого] деревни Лунежкой крестьянин отрок С… Игнатиев сын Бажин, тогоже прихода деревни Меркушевой с крестьянкой Ивановой дочерию Меркушевой девкой Маврой первым браком ...отрок Селверст Гребенников пишет: Л.6.№28 Числа [20] Тогоже [Полазнинского Троицкого] деревни Меркушевой крестьянин отрок Иван Устинов Сын Меркушев, тогоже прихода деревни Запо... С крестьянской Василевой дочерию Никулиных девкой Стефанидой первым браком, ...деревни Заполе-Бурковской

поэт-родовед1: Гребенников пишет: Л.6об.№36 Числа 9 Полазинского Троицкого прихода деревни Меркушевой крестьянин вдовец Ларион Василеев сын Меркушев, тогоже прихода деревни За… крестьянин Василевой дочерию Бурковых девкой Маврой,, ...деревни Заполебурковской

Гребенников: http://pokolenia.permkrai.ru/Perm/%D0%A4.37.%D0%9E%D0%BF.4.%D0%94.1/00000022.jpg деревни Закамской у крестьянина Ма… Веснина сын Николай

Леонид: Марка

Гребенников: Спасибо Леонид. А деревню я правильно прочитал Закамская?

Леонид: Гребенников пишет: А деревню я правильно прочитал Закамская? Остальное я прочитал бы также. Для уточнения можно поискать написание этой деревни на соседних страницах

поэт-родовед1: 90% что "...деревни Закамской..." и "...Марка..."

Muchan: Помогите, пожалуйста, прочесть причину смерти

Давыдов В.И.: "наносною", вероятно, чума.

Muchan: Давыдов В.И. пишет: Спасибо! Не встречала такого еще ...

Muchan: Вопрос не по теме, но не нашла где спросить: что означает "купленная вдова"?

godro: Muchan пишет: что означает Приводите пример в контексте. Что за документ? Какой год?

Muchan: godro пишет: Приводите пример в контексте. Что за документ? Какой год? Метрическая книга 18 век

redburga: Уважаемые форумчане, помогите, пожалуйста, прочесть: Его же дочери ... Лукерья отрок Петр ... Батуев и Верхнемуллинского села деревни ...

nilogov: Хиония... Пётр Вавилов Батуев И деревни Басим...

redburga: nilogov Благодарю

Гребенников: http://pokolenia.permkrai.ru/Perm/%D0%A4.37.%D0%9E%D0%BF.2.%D0%94.1/00000295.jpg 34 18 Хохловскаго заводскаго селения крестьянин отрок Иван Петров Зуев …, тогож заводскаго селения домоваго служителя Прокопья Мищенина з дочерию ево девкою Марьей 35 - Тогож числа деревни Палкина крестьянин отрок … Андреев Чирков Полазинского заводскаго селения с крестьянскою Яковлевою жилицею Поповых девкою Палагией 42 - Тогож числа деревни Моховой крестьянин отрок Артемий Л… Зуев, тогож прихода деревни Меркушевой умершаго Петра Павлова Меркушева с женою ево Ириной Игнатиевой

гамаюн: 34 ... и Ржаников (вторая! фамилия Зуева) 35 ... Ананий 42 ... Якимов?

Ezhik52: Гребенников пишет: 35 ...крестьянин отрок … Андреев Чирков ...отрок Ананий Андреевъ Чирковъ

Ezhik52: гамаюн пишет: 42 ... Якимов? Понятно почему вопрос )))...для того, чтобы утверждать надо, конечно же, смотреть имя отца этого представителя родословной.

Гребенников: Спасибо. Вторая фамилия в метриках Полазнинского прихода в первый раз попадается.

гамаюн: Гребенников пишет: Вторая фамилия в метриках Полазнинского прихода в первый раз попадается. Посмотрите л.286 там же. гамаюн пишет: 42 ... Якимов? Якимов! В августе 1803 года у него умрет жена Ирина Игнатьева.

sascha04: nilogov И деревни Басим По-моему, деревни Баских

yur441: sascha04 пишет: nilogov  цитата: И деревни Басим По-моему, деревни Баских Я бы прочитал Баские, здесь надстрочная "е" а не "х".

sascha04: деревни Баских Скоропись Возможны варианты. В Верхнемуллинской волости были деревни Баская, Баския

Muchan: Пожалуйста, как прочесть имя сына?

Arkadi Klepinin: Сергий

Muchan: Arkadi Klepinin пишет: Спасибо!

godro: Muchan пишет: Метрическая книга 18 век Так может быть, она - действительно купленная вдова, то есть не вдова крестьянина этого же прихода, а крепостная крестьянка, купленная уже вдовою и переведенная в этот приход?

Muchan: godro пишет: Так может быть, она - действительно купленная вдова, то есть не вдова крестьянина этого же прихода, а крепостная крестьянка, купленная уже вдовою и переведенная в этот приход? Это и не понятно, в том приходе все крепостные, вдова померла ... Я думала, может есть у этого термина какое-то специальное значение ...

Mashenka: Muchan пишет: что означает "купленная вдова"? Ради интереса ввела в гугл "купленная вдова". Видимо, было и такое. Здесь как пример... Вероятно, правильно сказали ранее, была попросту куплена во владение

Muchan: Mashenka пишет: Ради интереса ввела в гугл "купленная вдова". Я тоже сначала спросила у Интернета, но ничего особого не нашлось ... Видимо и нет ...

Mashenka: восприемники - алапаевских заводов управляющий Никон [Саввин]? и оного завода ... кто?

godro: Mashenka пишет: алапаевских заводов управляющий Никон [Саввин]? и оного завода ... кто? Саввин онаго ж завода правителя дел Алексия Четвергова жена Евпраксия Григориева

Гребенников: http://pokolenia.permkrai.ru/Perm/%d0%a4.37.%d0%9e%d0%bf.1.%d0%94.69/00000985.jpg Помогите прочесть часть подписи 37. Венчан, иерей Алексий Сапожников Диакон Александр Щатков … Попов Пономарь Лев Пономарев.

mostlyautumn: Запрещ. иерей Евсегней

татива: Первый раз читаю текст первой ревизии... Не поняла подчеркнутое слово.

godro: татива пишет: Не поняла подчеркнутое слово а он, Григорей, в ... году умре. После ево сын Иван с ... году от скудости и от малосемейства живет у дяди...

татива: Михаил Юрьевич, спасибо!

ДжулияС: Сомневаюсь в фамилии.

medna: Токпинцева.

godro: Токнинцева

Brulka: хех, Тохтуевых расписали в несуществующих Токнинцевых...

Михаил: Короче, сейчас эта фамилия звучит как Токманцев или Токминцев, но не как не Тохтуев.

ДжулияС: Всем спасибо! Все или почти все варианты я рассматривала, но вот подтверждение бытования не нашла. Ни в словарях пермских и уральских фамилий, ни в ОБД Мемориал. Есть подозрение на ошибку переписчика, но может у кого-то есть фамилии с. Грязновского Грязновской волости Камышловского уезда, чтобы точнее определить звучание-написание фамилии? Мой скан из переписи 1897 года.

godro: ДжулияС пишет: с. Грязновского В Грязновском - точно Токманцевы. Кстати, есть и тема на форуме: http://rodgersforum.borda.ru/?1-2-160-00001066-000-0-0-1436008293

ДжулияС: Благодарю! Но в теме о с.Грязновском ни слова, упомянут только уезд.

godro: ДжулияС пишет: о с.Грязновском ни слова, упомянут только уездУ Мосина в словаре (см. сайт Корневой) упоминается Богдановичский район, Грязновское - там.

Ezhik52: Вроде, черным по белому написано, а прочесть затрудняюсь Подскажите, пожалуйста, как звали дочь?

godro: Голиндуха.

Ezhik52: Помогите установить имя. Теперь я знаю с каких пор появилась фамилия Курицын и кто, скорее всего был первым носителем этой фамилии Я сумел прочитать: "той же деревни непременного ............. Феодулова Панова дочь Фекла".

mostlyautumn: Гаврила.

Ezhik52: godro пишет: Голиндуха. ж 16 (3) июля – мученица Голиндуха. 25 (12) июля – мученица Голиндуха, во святом крещений Мария Спасибо !

medna: О святой Голиндухе и происхождении фамилии "Голендухин" можно прочесть в статье Голендухиной Е.Ю. "Легенда о Голендухиных". Родовед Режа выпуск 7 "Страницы истории села Глинского" Стр.21-28.

Mashenka: Имя девочки, не могу прочесть. отец лютерианского вероисповедания, мог назвать ненашенским именем. у него уже двое Еразмов - сыновей

medna: Дарафея. Хотя, вроде, нужно писать через "о".

Mashenka: Благодарю, и еще, простите, что не в ту тему, не знаю, куда отнести. Как понять такую запись: рождена 20 числа. крещена 20 числа Завода крестьянина (Ф.И.О) жены его (Ф. И. О.) родился младенец женского полу. Ни восприемников, ни имени (вместо имени стоит прочерк)... Обычно, когда рожали и подкидывали, то в церквах не крестили. Крестили и нарекали потом приемные родители. И если рождался мертвый младенец, тоже не крестили. Он уже мертвый... А здесь... непонятно

medna: Мертворождённый записывался в МК, но не крестили его. Видимо, здесь допущена описка: заполнили графу "Дата крещения" по невнимательности.

Ezhik52: Ну, и попалась нынче МК с записью "куриной лапой". Знатоков прошу помочь... Я прочитал: "мастерового Николая Софронова Жукова сын .......... поносу". Заранее благодарю.

гамаюн: мастероваго Николая Софронова Чукова сын Максим поносом

старатель: гамаюн пишет: Николая Софронова Чукова Жукова

Ezhik52: гамаюн пишет: сын Максим Точно Максим ! А вот фамилия мастерового Жуков, т.к. по известному тексту МК первые два элемента в фамилии мастерового соответствуют слогу "Жу". Да и с родословной информацией все сходится. Спасибо !

godro: medna пишет: Дарафея Я бы читал через О, списывая на плохой почерк.

Mashenka: godro пишет: Я бы читал через О, списывая на плохой почерк. Да и на грамотность заполняющих. Ой, сколько ошибок в метриках! Одну и ту же фамилию коверкают. Хотя она и распространенная в конкретной местности, к коей церковь относится

АК-63: Mashenka пишет: Одну и ту же фамилию коверкают. Это не только у нас так. Приходилось читать о том, что у одних родственников Гитлера фамилия писалась (в переходе на русскую транскрипцию) как Хитлер, у других - Гидлер, у третьих - Хюттлер...

godro: АК-63 пишет: Это не только у нас так. Возможно, у них есть русские корни?!

ДжулияС: Как фамилия у крестьянина Вятской губернии, Орловского у., Шалеговской вол. и общ.? Мои варианты в словаре Старостина не находятся http://rodnaya-vyatka.ru/kvr/families

medna: Ишутинов. И в словаре Старостина проходит такая фамилия.

ДжулияС: Спасибо! Точно. Вроде набирала Ишутинов. Наваждение!

medna:

ДжулияС: Название деревни?

medna: Истобенская волость Тосьньянск? - слева Томитянск? - справа

ДжулияС: Спасибо. Это названия одной и той же деревни. Вопрос в силе. Может вятковеды помогут?

гамаюн: Написано д. Толмьянская (по названию реки Толмань в Вятской губ), но вятковедов лучше спросить.

поэт-родовед1: обратитесь сюда: http://rodnaya-vyatka.ru/ сайт Родная Вятка

Ezhik52: Прошу помочь в определении отчества. Заранее благодарю всех откликнувшихся

godro: Крисантьев = Хрисанфов.

medna: Крестьянин Максим Крисантьев Татаринов.

medna: Помогите, пожалуйста, прочесть фамилию, подчёркнутую красным карандашом.

godro: medna пишет: прочесть фамилию...военруком т. Белкина П. А.

Ezhik52: medna пишет: Помогите, пожалуйста, прочесть фамилию Сходу, зрительно прочитал т. БЕЛКИНЫМ П.А. Четыре первые буквы не вызывают сомнения.

Ezhik52: godro пишет: т. Белкина П. А. А ведь в конце фамилии вроде есть "Ы" и переднею место для еще одной буквы, видимо "Н"

godro: Ezhik52 пишет: А ведь в конце фамилии вроде есть "Ы" Падеж фамилии определяется фразой. Назначить военруком кого? - Белкина. Сравните повторяющиеся буквы "н" и "а" в слове "назначить".

medna: Спасибо. Будем считать БЕЛКИНА. Сомневалась, не БЕЛОУСОВА ли...

medna: А ведь он точно оказался Белкин. В других приказах написано понятно.

поэт-родовед1: godro пишет: ...военруком т. Белкина П. А. согласен

medna:

godro: Стаднин?

medna: Скорее, Стадник. Но не уверена.

godro: medna пишет: Скорее, Стадник. Похоже.

Muchan: Крестьянина Гаврилы ... сын Иоанн Отчество пожалуйста!

godro: Muchan пишет: Отчество пожалуйста! Слово разбито на две строки, поэтому вкрался твердый знак: Елъ фимова. То есть Евфимиева или Ефимова. От Елфима уменьшительное - Елька - один из вариантов происхождения моей фамилии.

татива: А почему отчество? По моему это фамилия Гаврилы , у которого родился сын Иоанн...

Muchan: татива пишет: А почему отчество? Это метрика 1796 г, в ней фамилии не написаны, у всех отчества, фамилии где-то в 20-х годах 19 века стали писать. godro пишет: То есть Евфимиева или Ефимова. Спасибо!

поэт-родовед1: ...Гаврила Ельфимова...

АК-63: godro пишет: От Елфима уменьшительное - Елька - один из вариантов происхождения моей фамилии. Певица Ёлка случайно не из Вашей родни?

godro: АК-63 пишет: Певица Ёлка А что это за певица?

АК-63: Есть такая: http://elkasinger.ru/ .

поэт-родовед1: АК-63 пишет: Певица Ёлка это псевдоним



полная версия страницы