Форум » Конференции, чтения, выставки » А как оформить доклад на конференцию? » Ответить

А как оформить доклад на конференцию?

godro: Много лет оргкомитет Уральской родоведческой конференции из популистских соображений принимал тексты докладов в самом разнообразном виде, обременяя себя горой редакторской работы. Наконец-то мы решили сформулировать некоторые требования к оформлению докладов, надеясь, что содержание участники конференций и сами постараются поднять на высокий научный уровень. Ниже приводятся наши (оргкомитета) требования. В принципе, на них можно ориентироваться и при подготовке к любой конференции, оргкомитет которой не обозначил собственных требований.

Ответов - 16

godro: Требования к оформлению статей для сборников УИРО («Материалы … Уральской родоведческой научно-практической конференции») Рекомендуемый объем статьи не более 5-6 страниц (до 0,5 п. л. или ок. 20 тыс. знаков с пробелами). Набор должен быть выполнен в текстовом редакторе WORD в соответствии со следующими требованиями: формат страницы А4; гарнитура – Times New Roman; размер кегля – 14; межстрочный интервал одинарный; поля по 2 см с каждой стороны; абзацный отступ 1 см, выравнивание по ширине; нумерация страниц осуществляется по центру внизу страницы. Сноски в конце текста, автоматические, со сквозной нумерацией, оформляются в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5-2008 «СИБИД. Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления». Можно найти по ссылке: http://protect.gost.ru/v.aspx?control=8&baseC=-1&page=0&month=-1&year=-1&search=&RegNum=1&DocOnPageCount=15&id=165614&pageK=466BEF73-A91A-4347-AD85-14FA584A6CCC В конце сносок ставятся точки. В работе могут быть использованы первичные и повторные ссылки. Первая ссылка на работу того или иного автора должна содержать: – фамилию и инициалы автора (выделяется курсивом); – полное название работы и все относящиеся к ней библиографические данные (место, название издательства, год издания, номер тома); – использованные страницы. Например: Борисова Е. А. Апелляция в гражданском и арбитражном процессах. М.: ЮНИТИ, 1997. С. 5–19. Первая ссылка на произведение из многотомного издания должна содержать полные сведения о самом издании. Например: Таганцев Н. С. Русское уголовное право: лекции. Часть общая: в 2 т. М.: Наука, 1994. Т. 1. С. 90. В повторной ссылке указывают элементы библиографического описания, позволяющие идентифицировать издание и элементы, отличающиеся от сведений в первичной ссылке. При этом допускается опускать последние слова длинных заглавий, заменяя их многоточием. Например, вторичная ссылка на вышеприведенное издание будет выглядеть следующим образом: Таганцев Н.С. Русское уголовное право… С. 69. При нескольких ссылках на одну и ту же работу на одной странице в повторных ссылках делаются пометки с указанием соответствующих страниц. Например: Там же. С. 20. Если страница повторной ссылки совпадает со страницей предшествующей ссылки, то ее можно опустить, т.е. использовать только пометку «Там же» без указания номера страницы. Например: Там же. При повторных ссылках в тексте только на одну работу данного автора (авторов) основное заглавие и следующие за ним повторяющиеся элементы опускаются и заменяются словами «Указ. соч.» с указанием соответствующих страниц. Например: Борисова Е. А. Указ. соч. С. 25. Использование сокращений в библиографическом описании должно соответствовать: ГОСТ Р 7.0.12-2011. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на русском языке. Общие требования и правила. М.: Стандартинформ, 2012. Можно найти по ссылке: http://miit.ru/content/gost7.0.12-2011.pdf?id_wm=714170 Образцы оформления сносок на архив: ГАСО. Ф. 24. Оп. 2. Д. 126. Л. 12–12 об. на книгу одного автора: Шаронова В. Г. Некрополь русского Шанхая. М.: Старая Басманная, 2013. С. 405. Шилов Д. Н. «Русский некрополь» великого князя Николая Михайловича: история создания, неопубликованные материалы. М.: Старая Басманная, 2010. С. 5–6. на книгу составителей: Генеалогическая хроника российской эмиграции (по материалам журнала «Новик»): справочник / сост. О. Н. Наумов, А. С. Разумов; общ. ред., пред. и коммент. О. Н. Наумова. М.: Старая Басманная, 2011. С. 45. на статью из сборника статей: Сахаров И. В. Генеалогические аспекты брачного права русской православной церкви // Генеалогические исследования: сб. статей. М.: Росийск. гос. гуманит. ун-т, 1994. С. 59–68. на статью из повременного издания: Пирогова Е. П. Директор Нижегородской ярмарки А. Н. Зубов: помещик и государственный деятель // Нижегородская старина: краеведческо-историческое издание. 2015. Вып. 45/46. С. 57–62. Кобозева И. М. Немец, англичанин, француз и русский: выявление стереотипов национальных характеров через анализ этнонимов // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1995. № 3. С. 102–117. Щебетенко С. А., Балева М. В., Корниенко Д. С. Стереотип и социальная угроза как факторы восприятия иммигрантов русскими // Вестник Перм. гос. ин-та искусства и культуры. 2006. Т. 2. № 1. С. 75–87. на статью из журнала: Бахрах Д. Н. Государственная служба: основные понятия, ее составляющие, содержание, принципы // Государство и право. 1996. № 12. С. 10–19. Иванов В. А. О достоверности сведений формулярных списков служащих местных государственных учреждений Российской империи. Вторая половина XVIII – начало XX в. // Вестник архивиста. 2012. № 4. С. 30–39. на статью из газеты: Порунов Е. Пора объявить мораторий // Обл. газ. 2001. 23 окт. на статью из энциклопедии: Думин С. В., Черных А. П. Генеалогия // Большая Российская энциклопедия. В 35 т. М.: Большая Рос. энцикл., 2006. Т. 6. С. 537–539. на автореферат диссертации: Платонова Т. В. Провинциальное дворянство в конце XVIII – первой половине XIX века (по материалам Саратовской губернии): автореф. дис.… канд. ист. наук. Саратов, 2002. 25 с. на электронные ресурсы: Список выпускников Пажеского корпуса. [Электронный ресурс]. URL: http://regiment.ru/reg/VI/C/1/1.htm (дата обращения: 11.03.2015). Лэтчфорд Е. У. С Белой армией в Сибири [Электронный ресурс] // Восточный фронт армии адмирала А. В. Колчака: [сайт]. [2004]. URL: http://east-front.narod.ru/memo/latchford.htm (дата обращения: 23.08.2007). Менеджмент в России и за рубежом. 2002. № 2. URL: http://www.cfin.ru/press/management/2002-2/12.shtml Кремлева С. О. Сетевые сообщества // PORTALUS.RU : всерос. виртуал. энцикл. М., 2005. URL: http://www.library.by/portalus/modules/psychology (дата обращения: 11.11.2005). География: электрон. версия газ. 2001. № 15 (спец. вып.). URL: http://geo.1september.ru/article.php?ID=200101502 (дата обращения: 13.03.2006). Дирина А. И. Право военнослужащих Российской Федерации на свободу ассоциаций // Военное право: сетевой журн. 2007. URL: http://www.voennoepravo.ru/node/2149 (дата обращения: 19.09.2007). О жилищных правах научных работников [Электронный ресурс]: постановление ВЦИК, СНК РСФСР от 20 авг. 1933 г. (с изм. и доп., внесенными постановлениями ВЦИК, СНК РСФСР от 1 нояб. 1934 г., от 24 июня 1938 г.). Доступ из справ.-правовой системы «КонсультантПлюс». Московский Кремль [Электронный ресурс]: трехмер. путеводитель. М.: Новый Диск, 2007. 1 электрон. опт. диск (CD-ROM).

поэт-родовед1: давно пора!

поэт-родовед1: godro пишет: ГАСО. Ф. 24. Оп. 2. Д. 126. Л. 12–12 об. название дела не обязательно?


поэт-родовед1: поэт-родовед1 пишет: Список выпускников Пажеского корпуса. [Электронный ресурс]. URL: http://regiment.ru/reg/VI/C/1/1.htm (дата обращения: 11.03.2015). URL не обязательно. писать надо так: [Электронный ресурс].- Режим доступа: http://regiment.ru/reg/VI/C/1/1.htm (дата обращения: 11.03.2015).

godro: поэт-родовед1 пишет: URL не обязательно. Сделано по стандарту, на который дана ссылка. Давайте не будем разводить споры между библиографами в этой теме!

поэт-родовед1: давайте не будем, однако мы так никогда не пишем...

RODGER: То есть по стандарту слова "режим доступа" не пишут, а библиографы их пишут? Я тоже не пишу.

Lenpoint: Предусмотрено ли использование буквы "Ё" в печатных текстах? godro пишет: Сноски в конце текста, автоматические, со сквозной нумерацией, оформляются в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5 Хм... Сноска или выноска (отсылка)? Для ссылки на биографический список (указатель), приводимый в конце текста (статьи), используется знак выноски (отсылки), указывается в квадратных скобках со сквозной нумерацией. godro пишет: Сделано по стандарту, на который дана ссылка. Давайте не будем разводить споры между библиографами в этой теме! Тут дело в трактовке стандартов ГОСТ 7.82-2001 и ГОСТ Р 7.0.5-2008 ГОСТ 7.82 п. 5.9.4.2 Примечание о режиме доступа (приводится первым при отсутствии примечания о системных требованиях). Это примечание является обязательным при описании электронного ресурса удаленного доступа и ему предшествуют слова «Режим доступа» или их эквивалент на другом языке (например «Mode of access» и т. п.). . — Режим доступа : Computer university network . — Режим доступа : http://www.un.org . — Режим доступа: ftp://ftp.nevada.edu . — Mode of access : Mikenet На предпоследней странице есть примеры А п. 10.4.4 ГОСТ Р 7.0.5 гласит: "допускается вместо слов «Режим доступа» (или их эквивалента на другом языке) использовать для обозначения электронного адреса аббревиатуру «URL» (Uniform Resource Loca￾tor – унифицированный указатель ресурса)..."

godro: Lenpoint Вот как в наших требованиях написано, так и делать доклады на нашу конференцию! По-моему, просто.

igor18: Большое количество интересных докладов опубликовано не будет. Даже грамотный человек поленится порой всё это оформлять. А что уж говорить про энтузиастов-пенсионеров с мест, которые с компом не дружат.

Вита: Что толку спорить. Организаторы конференции в праве предъявлять свои требования. Они руководствуются ГОСТами. Согласна с предыдущим - Игорем, но как составитель сборника "Пермский родовед" согласна и с М. Ю. Елькиным. Надо в издании всё делать по ГОСТам (последн. редакции), но всегда получается.

Книгиня Плаксана: Большое количество интересных докладов ... Даже грамотный человек поленится... А что уж говорить про энтузиастов-пенсионеров с мест... Именно поэтому Много лет оргкомитет Уральской родоведческой конференции из популистских соображений принимал тексты докладов в самом разнообразном виде

АК-63: Многие тексты докладов, представлявшиеся на православные конференции, составителями сборников вообще приходилось (и приходится) радикально переделывать, ввиду их непригодности для публикации в исходном виде...

medna: А почему закончились популистские соображения? Разве это не краеугольный камень работы УИРО?

medna: Работа редактора сборника тяжела. Никто не спорит. Так ему за это - респект и уважение. В том и роль его.

поэт-родовед1: АК-63 пишет: составителями сборников вообще приходилось (и приходится) радикально переделывать, ввиду их непригодности для публикации в исходном виде... да, это головная боль... иной раз авторы не понимают что от них требуется



полная версия страницы