Форум » Беседы родоведов » 100 вопросов взрослым » Ответить

100 вопросов взрослым

Evghenii: Предлагаю объединить в одну тему вопросы, которые возникают и беспокоят начинающих, но могут касаться не только уральской генеалогии. Обычно такие вопросы в каких-то темах или их "засоряют", или вызывают болезненную реакцию у владельцев красных пиджаков или "бессмертных" членов клуба (кто как себя считает), то есть аксакалов форума. Выделенные в отдельные темы, такие вопросы часто теряются и остаются без ответов. На ответы иногда может потребоваться даже дополнительная минута на обсуждение или помощь зала. Ограничений в этом не будет. По аналогии с популярной ТВ-программой "Сто вопросов к взрослому" предлагаю объединить такие вопросы в одно место. Главное - вопросы идут от "чайников" и, соответственно, уровень раздражения "владельцев хрустальных сов" должен быть на несколько порядков ниже, чем в других темах. Считайте это внеклассным уроком родоведов в "начальной" школе. А желающие поёрничать могут сделать это в кругу своих друзей где-нибудь на кухне за рюмкой коньячка. Вопросы предлагаю нумеровать, чтобы знать на какой вопрос идет ответ. Вопрос 1. Имел ли крепостной в Российской Империи право официально владеть крепостными? К примеру, в записи по Камбарскому заводу, числящийся в феврале 1834 года, крепостной Кондюрин Наум в ноябре того же года уже имел своего крепостного человека (однофамильца, также корнями из Бымовского завода). Вопрос 2. Крестьянам в Российской Империи за какие заслуги могли писать в метриках отчества на -вич? К примеру, в Екатеринославской губернии мой прадед и его отец в 1899 и 1911 годах были записаны уже с современными отчествами.

Ответов - 74, стр: 1 2 3 All

RODGER: Evghenii пишет: И они считались в таком случае официально признаваемыми? Да, конечно, ведь записи о сделках фиксировались.

Войнов: Evghenii пишет: Вопрос 1. Имел ли крепостной в Российской Империи право официально владеть крепостными? Еженедельный журнал о народах и странах "Заграница" (Das Ausland: Wochenschrift für Länder- u. Völkerkunde). № 150, Том 13, 1840 год. Стр. 597. Очерки из путешествия из Вятки в Пермскую губернию. Краткий перевод с немецкого: ...""Вечером около 7 часов мы поехали дальше, и ночью мы прибыли в губернский город Кострома. После обеда мы осмотрели город, он очень большой, все здания из камня, как в Санкт-Петербурге. В городе есть очень великолепный монастырь. После обеда мы осмотрели фабрику графа Воронцова, она находится примерно в 6 верстах от города, в очень красивой местности. На обратном пути мы осмотрели монастырь. После того как мы переночевали, мы продолжили наше путешествие в деревню Иваново. Это очень большая деревня, принадлежащая графу Шереметьеву. В ней находится очень много маленьких ткацких фабрик.... Крестьяне там очень богаты, хотя и не занимаются земледелием; каждый печатает льняные платки, в воскресенье несет свою недельную работу на рынок, продает свой готовый товар, покупает себе новый материал и начинает работать в понедельник снова, и живут они так из года в год. Два крестьянина в тех местах владеют хорошими фабриками, и в их распоряжении есть свои крестьяне. Один из них пригласил нас погостить у него. Я не могу вам даже описать, как мы были восхищены, иметь возможность погостить дома у местного крестьянина. Он жил в большом каменном доме, очень чистом, в комнатах была лучшая мебель из красного дерева, фарфор и серебро; стулья и занавески из ситца, по последней моде с бахромой и кистями..."

АК-63: Войнов пишет: в их распоряжении есть свои крестьяне Налицо явная двусмысленность. - Крестьяне, "имеющиеся в распоряжении", могли быть и не крепостными, а вольнонаемными... (Кстати, о подобных вещах нам говорили еще в школе, и я даже запомнил, что таких богатеев называли капиталистыми крестьянами...)

Войнов: АК-63 пишет: Налицо явная двусмысленность. Это же перевод с немецкого, Александр Владиславович, тем более текста 19 в. Согласитесь, что фразы "имеющиеся в распоряжении" и "имеющиеся в собственности" весьма похожи. Как было написано в оригинале, и как перевел переводчик-мне не ведомо. Я больше склоняюсь ко второму варианту, т.к. даже выкупить себя самих для капиталистых крестьян было весьма сложно.

Ф. Раневская: - Деда, а что ты читаешь? - Исторический роман. - Деда, но ведь это порнографический журнал. - Для тебя, внучек, порнографический, а для меня уже исторический…

поэт-родовед1: это в тему "Юмор"

Русалка: Evghenii пишет: . Крестьянам в Российской Империи за какие заслуги могли писать в метриках отчества на -вич? К примеру, в Екатеринославской губернии мой прадед и его отец в 1899 и 1911 годах были записаны уже с современными отчествами. С течением времени язык развивался И мои предки тоже в некоторых МК стали уже писаться на -ич, а расписывались грамотные на - ич гораздо чаще (в брачных обысках есть подписи)

kesh: Мне тоже интересно, от чего зависело написание отчества. От грамотности и года? Например, на памятнике на старом кладбище написано: Мария Панкратьевна, скончавшаяся 12 декабря 1876 г. А в метрической книге 1920 г. отчества написаны по старому.

АК-63: Кладбищенское надгробие и официальный документ - разные вещи...

Елена Борисовна: kesh пишет: скончавшаяся 12 декабря 1876 г. А в метрической книге 1920 г. Вы, наверняка, ошиблись: человек умер ранее, чем родился (или наоборот)?

godro: Елена Борисовна пишет: человек умер ранее, чем родился (или наоборот)? На памятнике умершему в 1876 г. отчество с -вич, а в записях о рождении 1920 г. отчества без -вич. Речь о разных людях, но о практике написания отчества в разные годы.

godro: В одной из метрических книг XIX в. я встретил единственную запись с -вич среди всех обычных записей. Думаю, что это не человек был особо заслуженный, а практика устного именования единственный раз попала в официальный документ, скорее всего, случайно.

kesh: человек умер ранее, чем родился Елена Борисовна, не думала, что мое сообщение может быть так истолковано. Конечно, речь о записях, а не об одном человеке. Как же все-таки было принято в 19 веке писать отчества крестьян на надгробиях? И кто этим занимался: грамотные из числа крестьян этого сельского общества?

Елена Борисовна: kesh пишет: не думала, что мое сообщение может быть так истолковано Ну, видите ли, каждый анализирует в меру своей.... (можете домыслить сами) Подумала, ошиблись с 1920-м годом (написали вместо 1820). Тогда было бы логичным узнать, почему в МК 1820 года запись о рождении Марии общепринятая, а на надгробной плите - в общем-то, нехарактерная.



полная версия страницы